Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1

Lunar eclipse

Uroboros

Letra

Eclipse Lunar

Lunar eclipse

Estabilize as chamas que queimam da tocha
Steady the flames burning from the torch
Steady the flames burning from the torch

Nos guie através das tempestades mais escuras
Light us through the darkest storms
Light us through the darkest storms

Água intocada tão pacífica
Water untouched so peaceful
Water untouched so peaceful

A beleza vai hipnotizar seus olhos
The beauty will mesmerize your eyes
The beauty will mesmerize your eyes

Quantas vezes lutamos para deixar algo para trás
のこすためにたたかういくつものときのなか
nokosu tame ni tatakau ikutsu mono toki no naka

Nascemos e desaparecemos, deixando palavras para trás
うまれてはきえはいしゃがのこすことばを
umarete wa kiehaisha ga nokosu kotoba wo

Quem vai te dizer como amar?
Who's gonna tell you how to love
Who's gonna tell you how to love

Quem vai proteger seu coração?
Who's gonna protect your heart
Who's gonna protect your heart

Rumores tolos tentarão mudar tudo em sua mente
Foolish rumors will try to change everything in your mind
Foolish rumors will try to change everything in your mind

Enquanto você é tentado e confundido pela falsa aparência
こうさするおもわくとしよくまどわされたままに
kōsa suru omowaku to shiyoku madowasareta mama ni

Toque a mão no espelho distorcido
いがむかがみのなかにてをさわれて
igamu kagami no naka ni te wo sawarete

Poluindo a água com mentiras intermináveis
Polluting the water with endless lies
Polluting the water with endless lies

Nuvens se aproximando trazem a chuva
Clouds rolling in bring the rain
Clouds rolling in bring the rain

Contaminando cada pedaço de amor que tenho dentro de mim
Contaminating every bit of love that I have inside
Contaminating every bit of love that I have inside

No último paraíso, as primeiras flores estão começando a florescer
さいごのらくえんにさきはじめのはながともりきてる
saigo no rakuen ni saki hajimeno hana ga tomori kiteru

Naquele dia, apenas os tolos que riem para as crianças com medo deixam palavras para trás
そのひをただおそれかずわかあとにわらうしょうしゃがのこすたわごとを
sono hi wo tada osore kazu wakāto ni warau shōsha ga nokosu tawagoto wo

Quem vai te dizer como odiar?
Who's gonna tell you how to hate
Who's gonna tell you how to hate

Quem vai tentar destruir?
Who's gonna try to destroy
Who's gonna try to destroy

Quebre o hábito
Break the habit
Break the habit

Não sabe para onde ir, que caminho seguir
Don't know where to head, which way to go
Don't know where to head, which way to go

As estrelas se alinham, marcando o tempo
ほしとほしがかさなりあいときをきざむきせき
hoshi to hoshi ga kasanariai toki wo kizamu kiseki

Uma sombra se esconde no coração perdido
みうしなったこころにひそむかげ
miushinatta kokoro ni hisomu kage

O dia a dia
The day to day
The day to day

As linhas borradas
The blurry lines
The blurry lines

Fantasia e realidade
Fantasy and reality
Fantasy and reality

Todos estão ao seu lado
Everyone is on your side
Everyone is on your side

Mas todos estão sozinhos
But everyone stands alone
But everyone stands alone

Ninguém vai saber
No one will know
No one will know

Continuarei te amando
I'll keep loving you
I'll keep loving you

A paixão que você acende em mim
Passion you burn in me
Passion you burn in me

Sempre compartilhando a mesma lua cheia
Always sharing the same big moon
Always sharing the same big moon

Milhões de milhas de distância
Million miles away
Million miles away

Mesmo que a tristeza refletida em seus olhos não desapareça
そのめにうかぶかなしみがはれないとしても
sono me ni ukabu kanashimi ga harenai to shite mo

Mesmo que você seja o último
さいごのひとりだけになっても
saigo no hitori dake ninatte mo

Estabilize as chamas que queimam da tocha
Steady the flames burning from the torch
Steady the flames burning from the torch

Nos guie através das tempestades mais escuras
Light us through the darkest storms
Light us through the darkest storms

Serei sua tocha, queimarei minhas chamas
I'll be your torch I'll burn my flames
I'll be your torch I'll burn my flames

Iluminarei seu caminho através das tempestades mais escuras
I will light your way through the darkest storms
I will light your way through the darkest storms

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uroboros e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção