Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1

Lunar eclipse

Uroboros

Steady the flames burning from the torch
Steady the flames burning from the torch

Light us through the darkest storms
Light us through the darkest storms

Water untouched so peaceful
Water untouched so peaceful

The beauty will mesmerize your eyes
The beauty will mesmerize your eyes

のこすためにたたかういくつものときのなか
nokosu tame ni tatakau ikutsu mono toki no naka

うまれてはきえはいしゃがのこすことばを
umarete wa kiehaisha ga nokosu kotoba wo

Who's gonna tell you how to love
Who's gonna tell you how to love

Who's gonna protect your heart
Who's gonna protect your heart

Foolish rumors will try to change everything in your mind
Foolish rumors will try to change everything in your mind

こうさするおもわくとしよくまどわされたままに
kōsa suru omowaku to shiyoku madowasareta mama ni

いがむかがみのなかにてをさわれて
igamu kagami no naka ni te wo sawarete

Polluting the water with endless lies
Polluting the water with endless lies

Clouds rolling in bring the rain
Clouds rolling in bring the rain

Contaminating every bit of love that I have inside
Contaminating every bit of love that I have inside

さいごのらくえんにさきはじめのはながともりきてる
saigo no rakuen ni saki hajimeno hana ga tomori kiteru

そのひをただおそれかずわかあとにわらうしょうしゃがのこすたわごとを
sono hi wo tada osore kazu wakāto ni warau shōsha ga nokosu tawagoto wo

Who's gonna tell you how to hate
Who's gonna tell you how to hate

Who's gonna try to destroy
Who's gonna try to destroy

Break the habit
Break the habit

Don't know where to head, which way to go
Don't know where to head, which way to go

ほしとほしがかさなりあいときをきざむきせき
hoshi to hoshi ga kasanariai toki wo kizamu kiseki

みうしなったこころにひそむかげ
miushinatta kokoro ni hisomu kage

The day to day
The day to day

The blurry lines
The blurry lines

Fantasy and reality
Fantasy and reality

Everyone is on your side
Everyone is on your side

But everyone stands alone
But everyone stands alone

No one will know
No one will know

I'll keep loving you
I'll keep loving you

Passion you burn in me
Passion you burn in me

Always sharing the same big moon
Always sharing the same big moon

Million miles away
Million miles away

そのめにうかぶかなしみがはれないとしても
sono me ni ukabu kanashimi ga harenai to shite mo

さいごのひとりだけになっても
saigo no hitori dake ninatte mo

Steady the flames burning from the torch
Steady the flames burning from the torch

Light us through the darkest storms
Light us through the darkest storms

I'll be your torch I'll burn my flames
I'll be your torch I'll burn my flames

I will light your way through the darkest storms
I will light your way through the darkest storms

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uroboros e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção