Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 108.392

Confessions, Pt. II

Usher

Letra
Significado

Confissões (parte 2)

Confessions, Pt. II

Presta atenção
Watch this

Estas são minhas confissões
These are my confessions

Justo quando eu pensei ter dito tudo que poderia dizer
Just when I thought I said all I could say

Minha amante disse que tinha um bebê a caminho
My chick on the side said she got one on the way

Estas são minhas confissões
These are my confessions

Cara, eu estou perdido e não sei o que fazer
Man, I'm throwed and I don't know what to do

Acho que vou que fazer uma segunda parte das minhas confissões
I guess I gotta give part two of my confessions

Se for para te contar então vou ter que contar tudo
If I'm gonna tell it, then I gotta tell it all

Merda, quase chorei quando recebi aquela ligação
Damn, near cried when I got that phone call

Cara, eu estou perdido, não sei o que fazer
I'm so throwed, I don't know what to do

Além de te dar uma segunda parte das minhas confissões
But to give you part two of my confessions

Agora, esta vai ser a coisa mais difícil que eu já tive que fazer
Now, this gon' be the hardest thing I think I ever had to do

Tive que conversar comigo mesmo, me perguntando como iria contar a você
Got me talking to myself, asking how I'm gon' tell you

Sobre aquela garota da primeira parte que eu contei pra você que estava pegando, pegando
'Bout that chick on part one I told y'all I was creeping with, creeping with

Ela disse que está grávida de três meses e que não vai tirar
Said she's three months pregnant and she's keeping it

A primeira coisa que me veio em mente foi você
The first thing that came to mind was you

A segunda coisa foi como eu iria saber se era meu mesmo e será que é verdade?
Second thing was how do I know if it's mine and is it true

A terceira coisa foi eu desejando que nunca tivesse feito o que fiz
Third thing was me wishing that I never did what I did

Como eu não estou preparado para nenhuma criança e adeus para nosso relacionamento
How I ain't ready for no kid and bye bye to our relationship

Estas são minhas confissões
These are my confessions

Justo quando eu pensei ter dito tudo que poderia dizer
Just when I thought I said all I could say

Minha amante disse que tinha um bebê a caminho
My chick on the side said she got one on the way

Estas são minhas confissões
These are my confessions

Cara, eu estou perdido e não sei o que fazer
Man, I'm throwed and I don't know what to do

Acho que vou que fazer uma segunda parte das minhas confissões
I guess I gotta give part two of my confessions

Se for para te contar então vou ter que contar tudo
If I'm gonna tell it, then I gotta tell it all

Merda, quase chorei quando recebi aquela ligação
Damn, near cried when I got that phone call

Cara, eu estou perdido, não sei o que fazer
I'm so throwed, I don't know what to do

Além de te dar uma segunda parte das minhas confissões
But to give you part two of my confessions

Sentado aqui, totalmente estúpido, tentando descobrir
Sitting here, stuck on stupid, trying to figure out

Quando, o quê e como eu vou deixar isso sair da minha boca
When, what, and how I'ma let this come out of my mouth

Quero dizer, não vai ser fácil
Said it ain't gon' be easy

Mas eu preciso parar de pensar, imaginar
But I need to stop thinking, contemplating

Tenho quer ser homem e acabar com isso, acabar com isso
Be a man and get it over with, over with

Eu estou dirigindo meu carro, correndo até a casa dela
I'm riding in my whip, racing to her place

Falando comigo mesmo, me preparando pra falar com ela cara a cara
Talking to myself, preparing to tell her to her face

Ela abriu a porta e não queria chegar perto de mim
She open up the door and didn't want to come near me

Eu disse: Um segundo, amor, por favor, me escute
I said: One second, baby, please, hear me

Estas são minhas confissões
These are my confessions

Justo quando eu pensei ter dito tudo que poderia dizer
Just when I thought I said all I could say

Minha amante disse que tinha um bebê a caminho
My chick on the side said she got one on the way

Estas são minhas confissões
These are my confessions

Cara, eu estou perdido e não sei o que fazer
Man, I'm throwed and I don't know what to do

Acho que vou que fazer uma segunda parte das minhas confissões
I guess I gotta give part two of my confessions

Se for para te contar então vou ter que contar tudo
If I'm gonna tell it, then I gotta tell it all

Merda, quase chorei quando recebi aquela ligação
Damn, near cried when I got that phone call

Cara, eu estou perdido, não sei o que fazer
I'm so throwed, I don't know what to do

Além de te dar uma segunda parte das minhas confissões
But to give you part two of my confessions

Está é de longe a coisa mais difícil que já tive de fazer
This by far is the hardest thing I think I've ever had to do

Contar a você, a mulher que eu amo
To tell you, the woman I love

Que estou tendo um filho de uma mulher que eu nem sequer conheço
That I'm having a baby by a woman that I barely even know

Eu espero que você possa aceitar o fato de que sou homem o suficiente para contar isso
I hope you can accept the fact that I'm man enough to tell you this

E tenho esperança que você me dará outra chance
And hopefully you'll give me another chance

Isto não tem a ver com minha carreira
This ain't about my career

Isto não tem a ver com minha vida
This ain't about my life

É sobre nós
It's about us

Por favor
Please

Estas são minhas confissões
These are my confessions

Justo quando eu pensei ter dito tudo que poderia dizer
Just when I thought I said all I could say

Minha amante disse que tinha um bebê a caminho
My chick on the side said she got one on the way

Estas são minhas confissões
These are my confessions

Cara, eu estou perdido e não sei o que fazer
Man, I'm throwed and I don't know what to do

Acho que vou que fazer uma segunda parte das minhas confissões
I guess I gotta give part two of my confessions

Se for para te contar então vou ter que contar tudo
If I'm gonna tell it, then I gotta tell it all

Merda, quase chorei quando recebi aquela ligação
Damn, near cried when I got that phone call

Cara, eu estou perdido, não sei o que fazer
I'm so throwed, I don't know what to do

Além de te dar uma segunda parte das minhas confissões
But to give you part two of my confessions

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jermaine Dupri / Bryan-Michael Cox / Usher Raymond / Bryan Michael Cox. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Eloá. Legendado por Gabriela e michelly. Revisões por 8 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Usher e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção