Never
Uta No Prince-sama
Nunca
Never
As luzes dos prédios mesclam-se no céu noturno
Yozora ni toketa biru no akari o
Gentilmente embaçado por seus olhos
Sutto nijimaseta kimi no hitomi wa
Diga-me que não se importa com estas atitudes adultas
Otona no tatemae seoutte inai to
Pois eu não aparento fazer nada certo
Dou ni mo umaku tachimawarenai
O lustre da vista noturna é tão cruel
Yakei no shanderia wa ijiwaru sa
Quase impulsionando as verdadeiras intenções de um homem
Otoko no honne ni hi o tsukesou de
Por encontrar o verdadeiro eu
Honto no boku o mitsukete kureta kimi ni
Que tipo de milagre eu deveria lhe oferecer?
Donna kiseki o sasagereba ii?
Não é muito tarde para este sonho florescer
Mada owarenai yume ga saiteru
Dentro de meu peito… Ele brilha como uma estrela!
Mune no oku… hikaru hoshi no youni
Meu coração adormecido foi iluminado pelo amor
Nemutta hāto ni koi o tomoshite
As palavras “Você é bom do jeito que é” me aqueceram
"Sono mama de ii" to atatameta
Eu lhe darei um beijo por seu sorriso inocente
Adokenai egao ni kuchidzuke o
No assento do carro, dormindo como um anjo
Kuruma no shīto de nemuru tenshi ga
Para que você continue sonhando
Yume o mitsudzukerareru youni to
Tomarei cuidado de dirigir pelas curvas gentilmente
Kābu wa yasashiku te o kaesou
Ao menos você poderá ficar em paz um pouco mais
Semete sukoshi o yasuragi o
As estações continuam se acumulando, uma sobre a outra
Kisetsu o nando mo kasanetsudzukeru to
Meu próprio coração é incapaz de mentir
Jibun no kokoro ni uso ga tsukenaku naru
Coisas como quando eu nasci não têm nada a ver com isso
Umareta jikan nante nani mo kankei nai
Muitas primeiras vezes são ilusões
Takusan no "hajimete" o miseyou
E ainda assim, as memórias contigo não me deixam
Mada kienai kimi to sugoshita memorī
Poderia então deixar tudo de lado
Isso nani mo kamo o nagesutete
Se puder segurá-la em meus braços?
Kono te de gutto dakishimeta no nara?
Estes batimentos latentes são dolorosos
Kodou ga setsunaku takanatta
Agora nossa história de amor começará
Rabu sutōrī ga ima hajimaru
(Venha, Vamos lá?)
(C'mon, let's go?)
Às vezes eu tenho que colocar um fim nesta coragem adulta
Otona ga yuuki o shimau toki ni wa
Bloqueando o verdadeiro significado destas palavras
Honki toiu na no imi ga tsumatteru
“Amor” e “Sonhos”, eu tomarei tudo
"Ai" mo "yume" mo subete o hikitsure
Existe algo que este mundo ainda está para ver
Mada mita koto no nai sekai o
Quando eu lhe der estes suaves sentimentos
Yawarakaku kanjisasete ageru
Ainda não é muito tarde para este sonho florescer
Mada owarenai yume ga saiteru
Dentro de meu peito… Ele brilha como uma estrela!
Mune no oku… hikaru hoshi no youni
Meu coração adormecido foi iluminado pelo amor
Nemutta hāto ni koi o tomoshite
E as palavras: Você é bom do jeito que é, me aquecem
"Sono mama de ii" to atatameta
Aqui está um beijo por seu sorriso inocente
Adokenai egao ni kuchidzuke o
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Uta No Prince-sama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: