Transliteração gerada automaticamente
Chikai
Utada Hikaru
Juramento
Chikai
Eu não sei nada sobre o destino
運命なんて知らない
Unmei nante shiranai
Mas, desta vez
けどこの際
Kedo konosai
Eu sou forçada a reconhecê-lo
存在を見とめざるを得ない
Sonzai wo mitomezaru wo enai
Você está realmente bem com alguém como eu?
本当にこんな私でもいいの
Hontou ni konna watashi demo ii no
Tudo bem mesmo?
ねえいいの
Nee ii no
Eu não quero que você espere muito de mim
あんまり期待させないでほしいよ
Anmari kitai sasenaide hoshii yo
Hoje é um novo dia, que passamos sem mentiras
今日という日は嘘偽りのない
Kyou to iu hi wa uso itsuwari no nai
É um juramento que vai durar para sempre
永遠の誓い日和だよ
Eien no chikai biyorida yo
Eu não preciso de lindas flores e de nenhuma prova
綺麗な花も承認もいらない
Kirei na hana mo shounin mo iranai
Vamos só usar anéis da mesma cor
同じ色の指輪をしよう
Onaji iro no yubiwa wo shiyou
Não há o que fazer, mesmo sendo frustrante
悔しくて仕方がない
Kuyashikute shikata ga nai
Eu só quero te abraçar forte e
ダサいくらいしがみついたまま
Dasai kurai shigamitsuita mama
Dormir perto de você, todo dia
眠りたい毎日
Nemuritai mainichi
Eu não vou prometer mais nada
約束はもうしない
Yakusoku wa mou shinai
Elas são apenas uma forma para agradar alguém
そんなの誰かを喜ばすためのもの
Sonna no dareka wo yorokobasu tame no mono
Eu não tenho nada para dizer agora
今言うことは受け売りなんかじゃない
Ima iu koto wa ukeuri nanka ja nai
Isso não é uma promessa, é um juramento
約束でもない誓いだよ
Yakusoku demo nai chikai da yo
Eu não posso voltar para o meu antigo eu mentiroso
嘘つきだった僕には戻れない
Usotsuki datta boku ni wa modorenai
Vamos só usar anéis da cor do amanhecer
朝日色の指輪にしよう
Asahi iro no yubiwa ni shiyou
Vamos juntar nossos corações e vamos todos dançar
胸の高鳴りを重ねて踊ろうよ
Mune no takanari wo kasanete odorou yo
Vamos celebrar por estarmos vivos aqui e agora
今を生きることを祝おうよ
Ima wo ikiru koto wo iwaou yo
Suportando as lágrimas que não param de cair
たまにこらえられなくなる涙に
Tamani korae rarenaku naru namida ni
Não há nenhum significado profundo nisso tudo
これと言って深い意味はない
Kore to itte fukai imi wa nai
De repente lembro dos velhos tempos (Ah quero chorar)
ただ昔を突然思い出し(ああ泣きたい
Tada mukashi wo totsuzen omoidashi (aa nakitai)
A luz que entra por aquela porta aberta
開かれたドアから差し込む光
Hirakareta doa kara sashikomu hikari
A partir de agora, vamos ficar juntos para sempre
これからもずっとそばにいたい
Kore kara mo zutto soba ni itai
Isso não foi sequer uma escolha a um tempo atrás
選択肢なんてもう特にない
Sentakushi nante mou tokku ni nai
Hoje é um novo dia, e não temos tempo para o passado
今日という日は過去全霊のない
Kyou to iu hi wa kako zenreisen no nai
Esse é o nosso juramento, nunca visto antes
僕たちの誓い日和だよ
Bokutachi no chikai hiyori da yo
Eu não preciso de lindas flores e de nenhuma prova
綺麗な花も承認もいらない
Kirei na hana mo shounin mo iranai
Vamos só usar anéis da mesma cor
同じ色の指輪をしよう
Onaji iro no yubiwa wo shiyou
Beije-me uma vez, beije-me duas vezes
Kiss me once kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
Um só não é o suficiente
一度じゃ足りない
Ichi do ja tarinai
Beije-me uma vez, beije-me duas vezes
Kiss me once kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
Por favor, que seja seu
あなたをください
Anata wo kudasai
Beije-me uma vez, beije-me duas vezes
Kiss me once kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
Me beije três vezes
Kiss me three times
Kiss me three times
Por favor
お願い
Onegai
Beije-me uma vez, beije-me duas vezes
Kiss me once kiss me twice
Kiss me once kiss me twice
Por favor, que seja seu
あなたをください
Anata wo kudasai
Quero ouvir o som do amanhecer, com a cabeça em seu ombro
陽の昇る音を肩並べて聴こうよ
Hi no noboru oto wo kata narabete kikou yo
Vamos fazer um juramento, para vivermos juntos para sempre
共に生きることを誓おうよ
Tomo ni ikiru koto wo chikaou yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utada Hikaru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: