Transliteração gerada automaticamente

初恋 (hatsukoi)
Utada Hikaru
Primeiro Amor
初恋 (hatsukoi)
Meu coração batendo no meu peito de forma ensurdecedora
うるさいほどに高鳴る胸が
urusai hodo ni takanaru mune ga
Minhas pernas agora paralisadas de um jeito que elas nunca ficaram
柄にもなく竦む足が今
gara ni mo naku suru ashi ga ima
Minhas lágrimas, silenciosamente, escorrendo pela minha bochecha
静かに頬を伝う涙が
shizuka ni hoho wo tsutau namida ga
Me dizem que este é o meu primeiro amor
私に知らせる これが初恋と
watashi ni shiraseru kore ga hatsukoi to
Eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you
I need you, I need you
Eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you
I need you, I need you
Eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you
I need you, I need you
Eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you
I need you, I need you
Não é preciso dizer que, seja quem for
人間なら誰しも
ningen nara dare shimo
É certo que todas as pessoas se apaixonam
当たり前に恋をするものだと
atarimae ni koi wo suru mono da to
Foi isso que eu sempre pensei, e ainda assim
ずっと思っていただけど
zutto omotte ita dake do
Se eu nunca tivesse te conhecido
もしもあなたに出会わずにいたら
moshimo anata ni deawazu ni itara
Acredito que não haveria outra pessoa que poderia ter me levado
誰かにいつかこんな気持ちに
dareka ni itsuka konna kimochi ni
À, um dia, ter esses sentimentos
させられたとは思えない
saserareta to wa omoenai
Meu coração batendo no meu peito de forma ensurdecedora
うるさいほどに高鳴る胸が
urusai hodo ni takanaru mune ga
Minhas pernas agora paralisadas de um jeito que elas nunca ficaram
勝手に走り出す足が今
katte ni hashiridasu ashi ga ima
Minhas lágrimas, silenciosamente, escorrendo pela minha bochecha
確かに頬を伝う涙が
tashika ni hoho wo tsutau namida ga
Me dizem que este é o meu primeiro amor
私に知らせる これが初恋と
watashi ni shiraseru kore ga hatsukoi to
Eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you
I need you, I need you
Eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you
I need you, I need you
Eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you
I need you, I need you
Eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you
I need you, I need you
Costumava ver coisas nas quais eu não podia fazer nada sobre
どうしようもないことを
doushiyou mo nai koto wo
Acreditava nelas de olhos fechados
人のせいにしては
hito no sei ni shite wa
E fingia que as aceitava
受け入れてるフリをしていたんだ
ukeireteru furi wo shite ita nda
Sempre
ずっと
zutto
Se eu nunca tivesse te conhecido
もしもあなたに出会わずにいたら
moshimo anata ni deawazu ni itara
Acho que eu provavelmente ainda estaria vivendo minha vida
私はただ生きていたかもしれない
watashi wa tada ikite ita kamoshirenai
Sem saber o motivo de eu ter nascido
生まれてきた意味も知らずに
umarete kita imi mo shirazu ni
Eu quero oferecer o meu eu frágil
言葉一つで傷つくような
kotoba hitotsu de kizutsuku you na
Fraco o suficiente para ser ferido por uma única palavra
ヤワな私を捧げたい今
yawa na watashi wo sasagetai ima
Uma estação que nunca mais voltará
二度と訪れない季節が
nidoto otozurenai kisetsu ga
Tentei levar as coisas ao fim
終わりを告げようとしていた
owari wo tsugeyou to shite ita
Sempre tão desajeitadamente
不器用に
bukiyou ni
Tudo o que eu desejo
欲しいものが
hoshii mono ga
Eu posso ver em algum lugar que minhas mãos podem alcançar
手の届くとこに見える
teno todoku toko ni mieru
De jeito nenhum que eu não correria atrás disso
追わずにいられるわけがない
owazu ni irareru wake ga nai
Isso é certo de se fazer? Ninguém sabe a resposta
正しいのかなんて本当
tadashii no ka nante hontou
Realmente, ninguém sabe
は誰も知らない
wa dare mo shiranai
As copas das árvores balançam, sopradas pelo vento
風に吹かれ震える梢が
kaze ni fukare furueru kozue ga
E se esticam para onde o Sol brilha
陽の射す方へと伸びていくわ
hi no sasu hou e to nobite iku wa
Como nós que estávamos muito felizes com as pequenas coisas
小さなことで喜び合えば
chiisana koto de yorokobiau ba
Fomos machucados por elas também
小さなことで傷つきもした
chiisana koto de kizutsuki mo shita
Meu coração batendo extremamente rápido
狂おしく高鳴る胸が
kuruoshiku takanaru mune ga
A chuva agora gentilmente caindo sobre meu ombro
優しく肩を打つ雨が今
yasashiku kata wo utsu ame ga ima
Minhas lágrimas, transbordando, mesmo que eu lute contra elas
こらえても溢れる涙が
koraete mo afureru namida ga
Me dizem que este é o meu primeiro amor
私に知らせる これが初恋と
watashi ni shiraseru kore ga hatsukoi to
Eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you
I need you, I need you
Eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you
I need you, I need you
Eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you
I need you, I need you
Eu preciso de você, eu preciso de você
I need you, I need you
I need you, I need you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utada Hikaru e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: