Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 98.610

One Last Kiss

Utada Hikaru

Letra

Significado

Um Último Beijo

One Last Kiss

Minha primeira visita ao Louvre
初めてのルーブルは
hajimete no ruuburu wa

Não me surpreendeu
なんてことは無かったわ
nante koto wa nakatta wa

A minha própria Mona Lisa
私だけのモナリザ
watashi dake no monariza

Eu já a encontrei há muito tempo atrás
もうとっくに出会ってたから
mou tokkuni deatteta kara

Quando te vi pela primeira vez
初めてあなたを見た
hajimete anata wo mita

Naquele dia, minhas engrenagens começaram a girar
あの日動き出した歯車
ano hi ugokidashita haguruma

E eu não consigo parar esse sentimento que diz: Eu vou te perder
止められない喪失の予感
tomerarenai soushitsu no yokan

Embora você já tenha me dado tanto
もういっぱいあるけど
mou ippai aru kedo

Me dê uma última coisa
もひとつ増やしましょう
mo hitotsu fuyashimashou

Você pode me dar um último beijo?
Can you give me one last kiss?
Can you give me one last kiss?

É algo que eu não quero esquecer
忘れたくないこと
wasuretakunai koto

Oh-oh-oh-oh, oh-uou, oh-oh-oh, oh-uou
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah

Oh-oh-oh-oh, é algo que eu não quero esquecer
Oh-oh-oh-oh, 忘れたくないこと
Oh-oh-oh-oh, wasuretakunai koto

Oh-oh-oh-oh, oh-uou, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)

Oh-oh-oh-oh, eu te amo mais do que você jamais vai saber, oh
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh

Não sou boa em tirar fotos
「写真は苦手なんだ」
「shashin wa nigate nanda」

Mas está tudo bem mesmo assim
でもそんなものはいらないわ
demo sonna mono wa iranai wa

Porque você já incendiou
あなたが焼きついたまま
anata ga yakitsuita mama

O projetor do meu coração
私の心のプロジェクター
watashi no kokoro no purojekutā

Eu finjo que não sinto a sua falta
寂しくないふりしてた
sabishikunai furi shiteta

Bem, acho que você também se sente assim
まあ、そんなのお互い様か
maa, sonna no otagai sama ka

Desejar ser um outro alguém
誰かを求めることは
dareka wo motomeru koto wa

Sempre acaba machucando alguém
即ち傷つくことだった
sunawachi kizutsuku koto datta

Oh, você pode me dar um último beijo?
Oh, can you give me one last kiss?
Oh, can you give me one last kiss?

Eu vou te dar um beijo ardente (ooh)
燃えるようなキスをしよう (ooh)
moeru you na kisu wo shiyou (ooh)

Eu não vou esquecer
忘れたくても
wasuretakute mo

Mesmo se eu quisesse
忘れられないほど
wasure rarenai hodo

Oh-oh-oh-oh, oh-uou, oh-oh-oh, oh-uou
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah

Oh-oh-oh-oh, eu te amo mais do que você jamais vai saber
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know

Oh-oh-oh-oh, oh-uou, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh (oh-oh)

Oh-oh-oh-oh, eu te amo mais do que você jamais vai saber, oh
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know, oh

Eu te amo mais do que você jamais vai saber
I love you more than you'll ever know
I love you more than you'll ever know

Eu já sei
もう分かっているよ
mou wakatte iru yo

Mesmo que o mundo acabe
この世の終わりでも
kono yo no owari demo

Mesmo que eu fique velha
年をとっても
toshi wo totte mo

Você é inesquecível
忘れられない人
wasure rarenai hito

(Oh-oh-oh-oh, oh-uou, oh-oh-oh, oh-uou)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)

Você é inesquecível, você é inesquecível
忘れられない人 忘れられない人
wasure rarenai hito wasure rarenai hito

Você é inesquecível
忘れられない人
wasure rarenai hito

(Oh-oh-oh-oh, oh-uou, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)

Você é inesquecível
忘れられない人
wasure rarenai hito

Eu te amo mais do que você jamais vai saber
I love you more than you'll ever know
I love you more than you'll ever know

(Oh-oh-oh-oh, oh-uou, oh-oh-oh, oh-uou)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-woah)

Você é inesquecível, você é inesquecível
忘れられない人 忘れられない人
wasure rarenai hito wasure rarenai hito

Você é inesquecível
忘れられない人
wasure rarenai hito

(Oh-oh-oh-oh, oh-uou, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh, oh-woah, oh-oh-oh, oh-oh)

Você é inesquecível
忘れられない人
wasure rarenai hito

Oh-oh-oh-oh, eu te amo mais do que você jamais vai saber
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know
Oh-oh-oh-oh, I love you more than you'll ever know

Inesquecível, inesquecível
忘れられな 忘れられな
wasure rarenai wasure rarenai

Inesquecível, você é inesquecível
忘れられな 忘れられない人
wasure rarenai wasure rarenai hito

Inesquecível, inesquecível
忘れられな 忘れられな
wasure rarenai wasure rarenai

Você é inesquecível
忘れられない人
wasure rarenai hito

Eu te amo mais do que você jamais vai saber
I love you more than you'll ever know
I love you more than you'll ever know

Ooh
Ooh
Ooh

Seguimos o vento que soprava para longe
吹いていった風の後を
fuite itta kaze no ato wo

Perseguimos a tarde que estava deslumbrante
追いかけた眩しい午後
oikaketa mabushii gogo

Composição: Utada Hikaru (宇多田ヒカル). Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Arthur e traduzida por Robert. Legendado por Kyser. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utada Hikaru e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção