Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 115

あさやけもゆうやけもないんだ (asayake mo yuuyake mo nain da)

Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)

Letra

Não há amanhecer nem entardecer

あさやけもゆうやけもないんだ (asayake mo yuuyake mo nain da)

Vaguei por uma cidade
あるまちにさまよい
aru machi ni samayoi

Me tornei um perdido
まいごになった
maigo ni natta

Rosário
ねんじゅう
nenjuu

Nesta cidade noturna
きょくやのこのまちに
kyokuya no kono machi ni

Cheguei sozinho
ひとりできたんだ
hitori de kita nda

Atravessei o portão
すたれたじんじゃの
sutareta jinja no

Do santuário abandonado
とりいくぐる
torii kuguru

Embora não haja luz, meus olhos se ofuscam
ひかりがないのにめがくらむ
hikari ga nai noni me ga kuramu

Para o mar de inverno
ふゆのうみへ
fuyu no umi e

Parece que vou me afogar
おぼれそうで
oboresou de

Mas isso é reconfortante
それがここちよくて
sore ga kokochiyokute

Na longa noite fria desta cidade
さむいよるながくつづくまちの
samui yoru nagaku tsuzuku machi no

Sou atacado por uma doença
びょうまにおそわれている
byouma ni osowarete iru

Não há amanhecer nem entardecer
あさやけもゆうやけもないんだ
asayake mo yuuyake mo nai nda

Apenas a continuação do cinza
あおがつづくだけ
fao ga tsuzuku dake

Vejo um sonho curto na escuridão
くらがりのみじかいゆめをみる
kuragari no mijikai yume o miru

Um vento morno sopra
なまあたたかいかぜがふく
nama'atatakai kaze ga fuku

O sol e o meio-dia desaparecem
たいようもまひるもきえるんだ
taiyou mo mahiru mo kieru nda

Minha visão está embaçada
しかいがぼやけた
shikai ga boyaketa

Esta cidade perigosa
あぶないこのまちは
abunai kono machi wa

Está em tumulto
うっそうとしています
ussou to shite imasu

Minha terra natal está se distanciando
こきょうはひさしくなりますが
kokyou wa hisashiku narimasu ga

Não posso mais voltar
もうもどれないのです
mou modorenai no desu

As cicatrizes doem
きずあとがうずく
kizuato ga uzuku

Estão congelando
こごえてくる
kogoete kuru

Embora não haja luz, meus olhos se ofuscam
ひかりがないのにめがくらむ
hikari ga nai noni me ga kuramu

Para o mar dos mortos
しものうみへ
shimono umi e

Parece que vou me afogar
おぼれそうで
oboresou de

Mas isso é reconfortante
それがここちよくて
sore ga kokochiyokute

Na longa noite fria desta cidade
さむいよるながくつづくまちの
samui yoru nagaku tsuzuku machi no

Sou atacado por uma doença
びょうまにおそわれている
byouma ni osowarete iru

Não há amanhecer nem entardecer
あさやけもゆうやけもないんだ
asayake mo yuuyake mo nai nda

Apenas a continuação do azul
あおがつづくだけ
ao ga tsuzuku dake

Vejo um sonho curto na escuridão
くらがりのみじかいゆめをみる
kuragari no mijikai yume o miru

Um vento morno sopra
なまあたたかいかぜがふく
nama'atatakai kaze ga fuku

O sol e o meio-dia desaparecem
たいようもまひるもきえるんだ
taiyou mo mahiru mo kieru nda

Minha visão está embaçada
しかいがぼやけた
shikai ga boyaketa

Na longa noite fria desta cidade
さむいよるながくつづくまちの
samui yoru nagaku tsuzuku machi no

Sou atacado por uma doença
びょうまにおそわれている
byouma ni osowarete iru

Não há amanhecer nem entardecer
あさやけもゆうやけもないんだ
asayake mo yuuyake mo nai nda

Apenas a continuação do azul
あおがつづくだけ
ao ga tsuzuku dake

Vejo um sonho curto na escuridão
くらがりのみじかいゆめをみる
kuragari no mijikai yume o miru

Um vento morno sopra
なまあたたかいかぜがふく
nama'atatakai kaze ga fuku

O sol e o meio-dia desaparecem
たいようもまひるもきえるんだ
taiyou mo mahiru mo kieru nda

Minha visão está embaçada
しかいがぼやけた
shikai ga boyaketa

Solitário, triste, sem palavras
さびしくてかなしくすすりなく
sabishikute kanashiku susurinaku

Ouço calor, mas sinto frio
きくあたたくでもさむく
kiku atataku demo samuku

Esqueci o amanhecer e o entardecer
あさやけもゆうやけもわすれた
asayake mo yuuyake mo wasureta

Desapareceu como algo frágil
もろくきえたんだ
moroku kieta nda


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção