Transliteração e tradução geradas automaticamente

Letra

Mesmo sem ver as estrelas

Hoshi ga Mienakute mo

Como um quebra-cabeça de luz brilhante e oscilante
まばゆくゆれる光のパズルのような
mabayuku yureru hikari no pazuru no you na

Mesmo atravessando a noite embaçada deste mundo que se mistura
世界がにじむ夜をひとりで越えても
sekai ga nijimu yoru o hitori de koete mo

Sem dormir, inquieto e inquieto
眠ることなくめまぐるしくうつろう
nemuru koto naku memagurushiku utsurou

Eu não quero esquecer o que estou procurando além disso
その先に探すもの忘れたくないよ
sono saki ni sagasu mono wasuretakunai yo

Você diz que o céu sem estrelas, a terra brilhante
星のない空を明るい地上を
hoshi no nai sora o akarui chijou o

É solitário, frio e triste
さみしいとつめたいときみはいうけれど
samishii to tsumetai to kimi wa iu keredo

Acendendo as luzes nas janelas, transformando a cidade em galáxia
明かりを窓にともして街を銀河にかえるのは
akari o mado ni tomoshite machi o ginga ni kaeru no wa

Os fragmentos cintilantes dos sentimentos de alguém
きらめくいろとりどりのだれかのおもいのかけらたち
kirameku irotoridori no dareka no omoi no kakera-tachi

A noite cintilante que brilha até o fundo dos olhos transborda
ひとみのおくまでてらすまたたく夜がさきこぼれる
hitomi no oku made terasu matataku yoru ga sakikoboreru

Mesmo sem ver as estrelas, estou sempre envolto em um mundo brilhante
星がみえなくてもいつもかがやくせかいにつつまれている
hoshi ga mienakute mo itsu mo kagayaku sekai ni tsutsumareteiru

Mesmo que tremule fracamente, não me importo
たとえかすかでふるえてもかまわない
tatoe kasuka de furuete mo kamawanai

Com certeza encontrarei aquele único brilho
たったひとつのきらめききっとみつけだせる
tatta hitotsu no kirameki kitto mitsukedaseru

Para você, que se encolhe no canto escuro
やみのかたすみでうずくまるきみに
yami no katasumi de uzukumaru kimi ni

Vou entregar a luz suavemente e diretamente
ささやかにまっすぐにひかりをとどけよう
sasayaka ni massugu ni hikari o todokeyou

Conectando corações agitados, transformando a cidade em constelações
さざめくこころつないで街をめぐるせいざにかえる
sazameku kokoro tsunaide machi o meguru seiza ni kaeru

Mesmo que pareça um pouco escuro, mantenha os olhos abertos
ちょっぴりくらみそうでもまぶたをとじないでみていて
choppiri kuramisou de mo mabuta o tojinaide miteite

A noite cintilante que brilha até o fundo dos olhos transborda
ひとみのおくまでてらすまたたく夜がさきこぼれる
hitomi no oku made terasu matataku yoru ga sakikoboreru

Mesmo sem ver as estrelas, estou sempre envolto em um mundo brilhante
ほしがみえなくてもいつもかがやくせかいにつつまれている
hoshi ga mienakute mo itsu mo kagayaku sekai ni tsutsumareteiru


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção