Transliteração e tradução geradas automaticamente

Nejimaki Heart
Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)
Coração de Relógio
Nejimaki Heart
Girando e gemendo, não consigo mais suportar
きしんでいたんで とてもたえられないよ
kishinde itande totemo taerarenai yo
Quero parar, quero parar meu coração
もうとめたいよ ハートをとめたいよ
mou tometai yo haato o tometai yo
Meus olhos se fecham, não consigo girar a engrenagem difícil
めがしめって しゃくりあげる つらいはぐるまはまわせないよ
me ga shimette shakuri ageru tsurai haguruma wa mawasenai yo
Não preciso mais disso
もういらないよ
mou iranai yo
É algo que acabou se tornando um incômodo
やっかいなかいろをもってしまったものだな
yakkai na kairo o motte shimatta mono da na
Ontem em excesso é muito para isso
よけいなきのうがこれにはおおすぎる
yokei na kinou ga kore ni wa oosugiru
Se eu tentar desapertar o parafuso, ele vai ranger e gemer
ねじをまいてしまえばぎしぎしといたんで
neji o maite shimaeba gishigishi to itande
Interferindo em mim, o que é tão irritante
わたしをつきおとすなんてじゃまだろう
watashi o tsukiotosu nante jama darou
Tristeza, raiva, solidão
かなしみをいきどおりをくやしさをさびしさを
kanashimi o ikidoori o kuyashisa o sabishisa o
Se for algo comum, pare o parafuso
いたみをうむもののならとめてしまえ ねじをすてるんだ
itami o umumono no nara tomete shimae neji o suterun da
A dor para, o orgulho se acumula
いたみがとまって ほこりがたまってく
itami ga tomatte hokori ga tamatteku
O coração enferrujado para
さびついていく ハートがとまってく
sabitsuite iku haato ga tomatteku
Meus olhos se fecham, não consigo girar a engrenagem difícil
めがしめって しゃくりあげる つらいはぐるまはまわらないよ
me ga shimette shakuri ageru tsurai haguruma wa mawaranai yo
Não vou mais desistir!
もうまけないよ!
mou makenai yo!
É algo que acabou sendo parado por um caminho irritante
やっかいなかいろをとめてしまったものだな
yakkai na kairo o tomete shimatta mono da na
Havia um ontem importante, mas agora acabou
だいじなきのうがあれにはあったのに
daiji na kinou ga are ni wa atta noni
Se eu tentar apertar o parafuso, ele vai enferrujar completamente
ねじをまかずにいたらすっかりさびついて
neji o makazu ni itara sukkari sabitsuite
Até o que eu queria desapareceu
ほしかったものもうまれなくなった
hoshikatta mono mo umarenaku natta
Alegria, paz, diversão, amor
うれしさもやすらぎもたのしさもいとしさも
ureshisa mo yasuragi mo tanoshisa mo itoshisa mo
Porque a dor existe, eu esqueci que nasce
いたみがあるからこそうまれるのをわすれていたんだ
itami ga aru kara koso umareru no o wasurete ita nda
Se parar, o orgulho se acumula
とめてしまったら ほこりがたまってく
tomete shimattara hokori ga tamatteku
Eu, que estou enferrujando, paro
さびついていく わたしがとまってく
sabitsuite iku watashi ga tomatteku
Levantando o queixo, olhando para cima, a engrenagem não vai girar mais
ほほをあげて めをほそめる はぐるまもこれじゃあまわらないよ
hoho o agete me o hosomeru haguruma mo kore jaa mawaranai yo
Não vou mais perder?
もうまかないの?
mou makanai no?
Porque há momentos difíceis, entendo bem os momentos felizes
つらいときがあるからたのしさがよくわかる
tsurai toki ga aru kara tanoshisa ga yoku wakaru
Porque fico triste, penso com carinho
さびしくなれるからいとしくおもう
sabishiku nareru kara itoshiku omou
Porque conheci a tristeza, a alegria é preciosa
かなしみをしったからうれしさがたいせつに
kanashimi o shitta kara ureshisa ga taisetsu ni
Porque não há uma única engrenagem inútil
むだなはぐるまなんてひとつもないから
muda na haguruma nante hitotsu mo nai kara
Se eu tentar desapertar o parafuso do coração que parou
とめてたハートのねじをまいてみたら
tometeta haato no neji o maitemitara
Vai ranger, vai doer, será difícil, mas um dia
きしむいたむよ つらいね でもいつか
kishimu itamu yo tsurai ne demo itsuka
Levantando o queixo, olhando para cima, com certeza vou girar a engrenagem...
ほほをあげて めをほそめる はぐるまをきっとまわしたいから
hoho o agete me o hosomeru haguruma o kitto mawashitai kara
Girando e gemendo, comecei a balançar
きしんでいたんで ぐらぐらまわりだした
kishinde itande guragura mawaridashita
Não pare mais, não pare o coração
もうとめないで ハートをとめないで
mou tomenaide haato o tomenaide
Levantando o queixo, olhando para cima, um dia vou girar a engrenagem
ほほをあげて めをほそめる はぐるまをいつかまわすために
hoho o agete me o hosomeru haguruma o itsuka mawasu tame ni
Não enferruje
さびつかないで
sabitsukanaide
É caloroso, dói de novo, hoje também vai girar, girar
あたたかいね またいたいね きょうもまわるまわる
atatakai ne mata itai ne kyou mo mawaru mawaru
O coração de relógio é precioso
たいせつなねじまきハート
taisetsu na nejimaki haato



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: