Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yurushite Ageru
Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)
Perdoe-me
Yurushite Ageru
Nós dois que nem sabemos o verdadeiro nome
ほんとうのなまえも わからないふたりは
hontou no namae mo wakaranai futari wa
Estamos dormindo em uma antiga casa vazia
ふるいだれかの すんだいえ、ねおきしている
furui dareka no sunda ie, neoki shite iru
Será que somos fadas invisíveis para os adultos?
おとなには みれないようせいなのですか
otona ni wa mirenai yousei nano desu ka?
Passamos noites e manhãs em um quarto de outono onde as teias de aranha dançam
くものすの はうあきへやで よるもあさも すごした
kumo no su no hau aki heya de yoru mo asa mo sugoshita
Ah
ああ
aa
Em uma casa vazia onde ninguém está, a forte chuva cai, sem parar
だれもいないいえで つよいあめ、しのいだのです
dare mo inai ie de tsuyoi ame, shinoida no desu
Apenas nós dois
ふたりきりで
futarikiri de
E quando a chuva parar, eu te levarei embora
そしてあめがやんだら つれてってあげるよ
soshite ame ga yandara tsurete tte ageru yo
Até lá, apenas durma
それまでは ねていて
sore made wa nete ite
Nós dois que nem sabemos o verdadeiro nome
ほんとうのなまえも わからないふたりは
hontou no namae mo wakaranai futari wa
Estamos dormindo em uma antiga casa vazia
ふるいだれかの すんだいえ、ねおきしている
furui dareka no sunda ie, neoki shite iru
Será que somos fadas invisíveis para os adultos?
おとなには みれないようせいなのですか
otona ni wa mirenai yousei nano desu ka?
Passamos noites e manhãs em um quarto de outono onde as teias de aranha dançam
くものすの はうあきへやで よるもあさも すごした
kumo no su no hau aki heya de yoru mo asa mo sugoshita
Ah
ああ
aa
O frio da chuva atravessa o velho e frágil telhado
ふるくもろいやねを さむいあめが つらぬくのです
furuku moroi yane o samui ame ga tsuranuku no desu
Hoje e amanhã
きょうも あしたも
kyou mo ashita mo
Eventualmente, quando a chuva parar, durma até lá
いずれあめがやむから それまでねむってて
izure ame ga yamu kara sore made nemuttete
Com um sorriso inocente
つみのない ねがおで
tsumi no nai negao de
Ah
ああ
aa
Bem, então. Não venha mais, manhã!
それでは。もうこないあさよ
sore de wa. mou konai asa yo!
Neste mundo
このよの
kono yo no
Como uma pequena poeira que se mistura à distorção
ゆがみにはさまる ささいな ちりあくたのよう
yugami ni hasamaru sasai na chiriakuta no you
É assim que somos
わたしらは そうだ
watashira wa sou da
Ah
ああ
aa
Perdoe-me, perdoe-me, perdoe-me, perdoe-me
ゆるして ゆるして ゆるして ゆるしてよ
yurushite yurushite yurushite yurushite yo
Perdoe-me, perdoe-me, perdoe-me, perdoe-me!
ゆるして ゆるして ゆるして ゆるして
yurushite yurushite yurushite yurushite!
Um dia, quando a chuva parar, tudo acabará
いつか。あめがやんだら ぜんぶおわるからね
itsuka. ame ga yandara zenbu owaru kara ne
Eu te perdoarei completamente
ぜんぶ ゆるしてあげるよ
zenbu yurushite ageru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: