Tradução gerada automaticamente

The No Song
UTO
A Canção do Não
The No Song
Não perto das montanhasNot near the mountains
Nem perto do mar, do campoNor near the sea, the country
Não perto da infânciaNot near childhood
Não perto do que eu sei, do que eu não seiNot near what I know, what I don’t
Não, não, nãoNot, not, not
Não em nadaNot into nothing
Em algoIn something
Não em palavrasNot in words
Não em bosquesNot in woods
Nem em uma selvaNor in a jungle
Não em fantasiaNot in fantasy
Não em lugar nenhumNot nowhere
Não por conta própriaNot on my own
Não nesta páginaNot on this page
Não com esta tintaNot with this ink
Longe de vocêFar from you
Longe de malditoFar from fucking
Longe da linguagem, depois do malditoFar from the language, after the fuck
Sem ritmoNo rhythm
Sem imagensNot images
Sem paródia do “não”No parody of the “no”
Do nóOf the knot
Sem rastro dissoNo track of it
Sem trilha para issoNo track for it
Sem cidadeNo city
Não, não, nãoNot, not, not
Sem punksNo punks
Sem anarquiaNo anarchy
Sem compromissoNo engagement
Não em casalNot in couple
Não em fusãoNot in fusion
Não separadoNot separated
Não no corpoNot in the body
Não na dicotomiaNot in the dichotomy
Não em sintoniaNot in tune
Não no climaNot in the mood
Estou em um loopI'm in a loop
Não, não, nãoNot, not, not
Não à beira deNot on the verge of
Não uma virgemNot a virgin
Não trabalhandoNot working
Não fazendo os outros trabalharemNot making others work
Sem sentidoNo sense
Sem medoNo fear
Não verdadeiroNot true
Sem objetivoNo goal
Sem firmezaNo grip
Sem escaparNo get away
Levante-se!Get up!
Sem propósito, “Eu prefiro não”No purpose, “I’d rather not to”
Sem paz, sem poderNo peace, no power
Tolos: Sem beijos, sem toqueFools: No kisses, no touch
Sem luta, sem comidaNo fight, no food
Algum amigo, algum destinoSome friend, some fate
Sem rostosNo faces
Sem vestígiosNo traces
No jardimIn the garden
Sem frutasNo fruit
Sem perigoNo danger
Alguma bagunça, nenhum profetaSome mess, no prophet
Nem mesmo pelos nas pernasNot even hairs on legs
Sem valesNo valleys
Pela janela, sem vistaThrough the window no view
Sem tremNo train
Sem cançãoNo song



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UTO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: