Tradução gerada automaticamente
Der Wasserfall
Valdkynd
A Cachoeira
Der Wasserfall
Desce a dor dos diasEs strömt herab der Tage Schmerz
um riacho de lágrimas não choradasein Sturzbach ungeweinter Tränen
enche meu coração com um brilho molhadofüllt mir mit glänzend Nass mein Herz
lavando meu desejo impetuoso.umspühlt mein ungestümes Sehnen.
Vem com toda a forçaEs bricht herein mit alle Macht
na força primitiva de tempos passadosin Urgewalt vergang'ner Zeiten
me agarra, a água riergreift auch mich , das Wasser lacht
e despenca em longas distâncias.und stürzt hinaus in ferne Weiten.
Fluxos caindo em desfiladeirosFluten weit in Schluchten fallend
embriagados pela brutalidadetrunken in der Rohheit Bann
borbulhando na profundidade ecoandobrodelnd in der Tiefe hallend
tempestades de sentidos se aproximam...Sinnesstürme wehn heran...
Fluxos cheios de ousada belezaFluten voller kühner Schönheit
almas buscam o ventoSeelen streben in den Wind
gotas no sopro da liberdadeTropfen in dem Hauch von Freiheit
como só se encontra nas águas.wie sie nur an Wassern sind.
Névoas descem das montanhasNebel ziehen von den Bergen
e as fontes sussurram suavementeund die Quellen flüstern leise
os que guardam as dores das lágrimasdie der Tränen Schmerzen bergen
de uma maneira tão violenta e quebrada.auf solch reißend' brechend' Weise.
Assim eu choro na morte das enchentesSo wein ich in den Flutentod
e lavo meu ser completamenteund wasche rein mein ganzes Sein
pronto para o fim de toda a dorbereit ein Ende all der Not
para finalmente me libertar.um mich nun endlich zu befrei'n.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valdkynd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: