Tradução gerada automaticamente
Talven kiro
Valgrind (Fin)
A Maldição do Inverno
Talven kiro
Finalmente voltou aquele velho, que já viveu sua épocaViimein palasi tuo vanha mies, aikansa elänyt
trazendo consigo uma espada ensanguentada e os poderosos poderes do trovão.mukanaan verinen miekka ja ukkosen mahtavat voimat.
Ele lutou pelo povo, pelos irmãos antigosOli taistellut puolesta kansojen, muinaisten veljien
mas nunca venceu, nem uma vez, a fria força do inverno.vaan yhtä voittanut milloinkaan, kylmää talven voimaa.
A espada do frio e o vento do inverno, nunca foram vencidosPakkasen miekkaa ja talven viimaa, ei voittanut milloinkaan
assim o tempo deixou o homem e o povo do norte.niin aika jätti miehen ja kansan pohjoisen.
Partiu pelo caminho, rumo à estrada da morteLähti tietä kulkemaan, polkua tuonelaan
Em direção à morte eterna, ao sombrio abismo do além.Kohti ikuista kuolemaa, tuonelan synkkää rotkoa
Agarrou sua espada em defesa do povoMiekkaansa tarttui puolesta kansojen
Mas o inverno nunca foi vencidoVaan talvea koskaan voittanut ei
Os deuses não deram seus poderesJumalat eivät voimiaan antaneet
Agora o caminho do herói já leva ao alémNyt tuonelaan käy jo sankarin tie
Quando o vento do inverno e os poderes do trovão se chocam.Kun talven viima ja ukkosen voimat iskevät vastakkain.
Quando os relâmpagos atingem a terra e a neve sopra.Kun salamat maahan lyövät ja lunta tuiskuttaa.
Então se pode ver o que os deuses conseguem fazer.Sen silloin nähdä voi mitä jumalat aikaan saa.
Quando o frio negro do céu cobre a terra.Kun kylmyys taivas musta peittää maan.
Chegou ao portão do além, ao início de seu fimSaapui portille tuonelan, loppunsa alkuun
saltou da borda para o vazio, para a escuridão do além.hyppäsi reunalta tyhjyyteen, alas tuonelan synkkyyteen.
Deslizou para a escuridão, em uma queda eterna.Lipui alas pimeyteen, ikuiseen pudotukseen.
Para o lugar frio do além, seu túmulo gelado.Turjan luokse tuonelaan, kylmään hautaansa.
Nunca conseguimos um vencedorVoittajaa emme koskaan saaneetkaan
Agora o caminho do herói já leva ao alémNyt tuonelaan käy jo sankarin tie
O inverno não pode mais ser desafiadoTalvea enää ei voi uhmata
O frio não pode ser destruído.Pakkasta ei voi tuhota



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valgrind (Fin) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: