Tradução gerada automaticamente
On Stillborn Wings
Valkyrja
Nas asas de natimorta
On Stillborn Wings
Isolamento, paredes pretas sem olhos, pânico claustrofóbico
Isolation, black eyeless walls, claustrophobic panic
Caminhe comigo pelas estradas de outono, pelo nevoeiro e desolação
Walk with me through the autumn roads, through the fog and desolation
Sacie seu coração dolorido, com sede de ajuda indisponível
Quench your aching heart, thirsting for unavailable aid
Abrindo fechaduras proibidas, descendo direto para o jardim florido da morte
Opening forbidden locks, descending right into the blooming garden of death
Sombras tomando forma de angústia, a face do ódio desencadeada
Shadows taking form of anguish, the face of hate unchained
Uma arquitetura de raiva superior, ardendo em chamas quase divinas
An architechture of superior rage, burning in almost godlike flames
Eis como a morte envolve tudo como uma faca no pescoço da própria criação
Behold as death entagles all as a knife in the neck of creation itself
O vazio, a luxúria ardente pela destruição queimando dentro da carne
The emptiness, the burning lust for destruction scorching within the flesh
Uma fome ainda não satisfeita, majestosa forca para o futuro
A hunger not yet satisfied, majestic gallows for the future
Forca majestosa para o futuro
Majestic gallows for the future
Forca majestosa para o futuro
Majestic gallows for the future
Tendões entre os dentes logo se desfazem em pedaços, o sangue jorrando é ensurdecedor
Tendons between the teeth soon grinded into pieces, the gushing blood is deafening
Desmembrar as fechaduras de todas as portas, seladas por todos os instintos
Dismember locks from every door, sealed shut by every instinct
Uma alegria carnal de incriação, um desejo além da resistência
A carnal joy of uncreation, an urge beyond resistance
A libra de ossos esmagados em pó, cegueira por olhos perfurados
The pound of bones smashed to dust, blindness by punctured eyes
Punido para vagar sem fim, em estradas encobertas de preto
Punished to wander without end, on roads cloaked in black
Desvendando os segredos da perdição, algemados no escuro até a morte
Unveiling the secrets of perdition, shackled in their dark until death
Algemado no escuro até a morte ... Até a morte
Shackled in their dark until death... Until death
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valkyrja e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: