Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 306

Eyes On The Prize

Van Atta high

Letra

Olhos no Prêmio

Eyes On The Prize

Fala comigo, diz que tá tudo bem.Talk to me, tell me you're okay.
Eu tirei sua vida, e vou assumir a culpa.I took your life, and I'll take the blame.
É que toda vez que eu tento dormir, você não me deixa.It's just that every time that I try to sleep, you won't let me.

Você sabe que a maré tá mudando agora.You know the tide is setting now.
Você ouve minha voz gritando "Corre pra caralho."You hear my voice screaming "Run like hell."

Eles nos tratam como se fôssemos sombras,They treat us like we're shadows,
Mas somos mais do que fantasmas.But we are more than ghosts.
Ainda estamos vivos, ainda estamos vivos.We're still alive, we're still alive.

As ondas a levaram embora.The waves took her away.
(Cai) em uma cor que quebrou como a luz do dia.(Crash)in a hue that broke like daylight.
(Dissolve) em uma solução de areia e lágrimas.(Dissolve) in a solute of sand and tears.
O oceano nos agarra a todos (apenas) com suas mãos insatisfatórias.The ocean grabs us all (only) with its unfulfilling hands.
Não fique tão perto disso.Don't stand so close to it.

Será que algum dia vamos enfrentar nossos medos?Will we ever fill our fears?
Finalmente, um fim está se aproximando.At last, an end is growing near.

O mundo te levou de voltaThe world took you away from
Para a casa de onde você veio.The home that you once came from.
Os olhos cheios de ganância e inveja.The greed filled eyes with envy.
Nossa única esperança é um final.Our only hope is an ending.

Eles nos tratam como se fôssemos sombras,They treat us like we're shadows,
Mas somos mais do que fantasmas.But we are more than ghosts.
Ainda estamos vivos, ainda estamos vivos.We're still alive, we're still alive.

As ondas a levaram embora.The waves took her away.
(Cai) em uma cor que quebrou como a luz do dia.(Crash)in a hue that broke like daylight.
(Dissolve) em uma solução de areia e lágrimas.(Dissolve) in a solute of sand and tears.
O oceano nos agarra a todos (apenas) com suas mãos insatisfatórias.The ocean grabs us all (only) with its unfulfilling hands.
Não fique tão perto disso.Don't stand so close to it.

Olhos no prêmio, você parecia tão confusa.Eyes on the prize, you looked so perplexed.
Apenas foque no que vem a seguir.Just focus on what happens next.

Com um estrondo, as paredes caíram ao redor do corpo dela.With a crash the walls came down around her body.
Ela fez uma oração e se viu afundando.She said a prayer and watched herself down.
A onda quebra - há algo maior que isso?Ocean's crash - is there something bigger than this?
Eu não sei.I don't know.

Tudo que sabemos - lamento cada movimento que fiz.All that we know - regret my every move.
Nossa única esperança - lamente tudo que você é.Our only hope - regret your everything.
É deixá-los te levar embora...It's letting them take you away...

As ondas a levaram embora em uma cor que quebrou como a luz do dia,The waves took her awayin a hue that broke like daylight,
Em uma solução de areia e lágrimas.In a solute of sand and tears.
O oceano nos agarra a todos com suas mãos insatisfatórias.The ocean grabs us all with its unfulfilling hands.
Não fique tão perto disso.Don't stand so close to it.
Não fique tão perto pra caralho.Don't stand so god damn close.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Atta high e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção