
Tattoo
Van Halen
Tatuagem
Tattoo
(Tatuagem, tatuagem)(Tattoo, tattoo)
Tenho Elvis no meu cotoveloI got Elvis on my elbow
E, quando o dobro, o Elvis falaAnd when I flex Elvis talks
Tenho garotas havaianas na panturrilhaI got hula girls on the back of my leg
E elas dançam a hula quando caminhoAnd she hulas when I walk
Falando em vermelho cerejaSpeaking cherry red
Gritando em verde elétricoScreaming electric green
A majestade das montanhas roxas fala mesmo comigoPurple mountain's majesty really talk to me
Fale comigo, garota!Talk to me babe
Sally do mercado de pulgasSwapmeet Sally
Tatuagem de puta nas costasTrampstamp Tat
Foi de dona de casa a coroa atraenteMousewife to Momshell
No tempo que demorou para fazer aquela nova tatuagemIn the time it took to get that new tattoo
Tatuagem, tatuagemTattoo-tattoo
(Tatuagem, tatuagem)(Tattoo, tattoo)
Mostre-me o seu dragão mágicoShow me your dragon magic
(Tatuagem, tatuagem)(Tattoo, tattoo)
Tão autobiográfico!So autobiographic!
É melhor acreditar que aquela agulha te machucouBest believe that needle hurt you
Melhor enganar estas cores verdadeirasBest deceive these true colours
Que seguem uma de suas falsas virtudesThat follow one of your false virtues
Eis um segredo para fazer você pensarHere's a secret to make you think
Por que aquilo que nunca dissemos em tinta é poesia?Why is the crazy stuff we never said poetry in ink
Fala em vermelho vivoSpeak in day-glow red
Explodo em tintaExplodo paint
A majestade das montanhas roxas me mostrou vocêPurple mountain's majesty show me you,
Vou mostrar-me a vocêI'll show you me
Sally do mercado de pulgasSwapmeet Sally
Tatuagem de puta nas costasTrampstamp Tat
Foi de dona de casa a coroa atraenteMousewife to Momshell
No tempo que demorou para fazer aquela nova tatuagemIn the time it took to get that new tattoo
Tatuagem, tatuagemTattoo-tattoo
Uau!Woo!
(Tatuagem. Tatuagem)(Tattoo, tattoo)
Dragão mágico sensualSexy dragon magic
(Tatuagem, tatuagem)(Tattoo, tattoo)
Tão autobiográfico!So very autobiographic!
(Tatuagem, tatuagem)(Tattoo, tattoo)
Pegou-me de jeitoGot a hold on me
(Tatuagem, tatuagem)(Tattoo, tattoo)
Você me enfeitiçouYou put a spell on me!
O Tio Danny tinha uma tatuagem legalUncle Danny had a cool tattoo
Ele lutava pelos sindicatosHe fought for the unions
(Alguns de nós ainda lutam)(Some of us still do)
No meu ombro está o número de registro deleOn my shoulder is a number of the chapter he was in
Aquele número representará sempre a luta a se vencerThat number is forever like the struggle here to win
Todos!Everybody!
Sally do mercado de pulgasSwapmeet Sally
Tatuagem de puta nas costasTrampstamp Tat
Foi de dona de casa a coroa atraenteMousewife to Momshell
No tempo que demorou para fazer aquela nova tatuagemIn the time it took to get that new tattoo,
Tatuagem, tatuagemTattoo-tattoo
TatuagemTattoo
TatuagemTa..too!
(Tatuagem, tatuagem)(Tattoo, tattoo)
Dragão mágico sensualSexy dragon magic
(Tatuagem, tatuagem)(Tattoo, tattoo)
Tão autobiográfica!So very autobiographic!
(Tatuagem, tatuagem)(Tattoo, tattoo)
Pegou-me de jeitoYou got a hold on me
(Tatuagem, tatuagem)(Tattoo, tattoo)
Você me enfeitiçouYou put a spell on me
(Tatuagem, tatuagem)(Tattoo, tattoo)
Estou apaixonado por vocêI'm in love with you
(Tatuagem, tatuagem)(Tattoo, tattoo)
Mostre-me, mostre-me a suaShow me, show me your
(Tatuagem, tatuagem)(Tattoo, tattoo)
Olhe para mim, olhe para você!Look at me, look at you!
(Tatuagem, tatuagem)(Tattoo, tattoo)
Uau!Whoa!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Halen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: