
Brown Eyed Girl
Van Morrison
Memórias e juventude em “Brown Eyed Girl” de Van Morrison
“Brown Eyed Girl”, de Van Morrison, é marcada por uma mistura de inocência juvenil e sensualidade sutil, evidenciada no verso “makin' love in the green grass” (fazendo amor na grama verde). Esse trecho foi considerado ousado para a época e chegou a ser censurado em algumas rádios, mostrando como a música equilibra nostalgia e liberdade com um toque de provocação. O título original, “Brown-Skinned Girl”, fazia referência direta à etnia, mas a mudança acidental para “Brown Eyed Girl” tornou a canção mais universal, ampliando sua identificação com diferentes públicos ao abordar o amor jovem de forma mais ampla.
A letra traz lembranças de um romance adolescente, com cenas de alegria e liberdade, como em “laughin' and a-runnin'” (rindo e correndo) e “skippin' and a-jumpin'” (saltando e pulando) em meio à natureza. Imagens como “misty mornin' fog” (névoa da manhã) e “waterfall” (cachoeira) reforçam o clima nostálgico e espontâneo. O refrão “Sha la la la la...” transmite a simplicidade e felicidade das músicas que o casal costumava cantar junto. Ao reencontrar a antiga paixão, agora adulta, a música ganha um tom agridoce, mostrando como o tempo muda as pessoas, mas não apaga a intensidade das memórias. O ritmo animado, com influência do calipso, cria uma atmosfera leve, mesmo ao tratar da passagem do tempo e da perda da inocência.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: