Tradução gerada automaticamente

La Chanson Des Vieux Cons
Vanessa Paradis
La Chanson des Vieux Contras
La Chanson Des Vieux Cons
Como não sabemos que não sabemos nadaTant qu’on ne sait pas qu’on ne sait rien
Como somos cães pequenos docesTant qu’on est de gentils petits chiens
Tão pequeno saúde vaiTant que la petite santé va bien
Não é a cauda de um ser humanoOn n’est pas la queue d’un être humain
Como não sabemos a desaceleraçãoTant qu’on ne sait pas le coup de frein
A queima até a morte um dia em junhoQui vous brûle à vif un jour de juin
Como não sabemos que tudo o que está foraTant qu’on ne sait pas que tout s’éteint
É quase nunca dá nadaOn ne donne quasi jamais rien
Como não sabemos tudo garimpadoTant qu’on ne sait pas que tout éreinte
Como não sabemos o que o verdadeiro medoTant qu’on ne sait pas ce qu’est la vraie crainte
Como nunca tínhamos experimentado a farsaTant qu’on n’a jamais subi la feinte
Ou vê-la crescer hera que sobeOu regarder pousser le lierre qui grimpe
Enquanto nós não ver o céu desapareceuTant qu’on n’a pas vu le ciel déteint
Flutuar um humano mortoFlotter le cadavre d’un humain
Em um rio nu como um desenhoSur un fleuve nu comme un dessin
Apenas uma ou duas linhas em carvãoJuste un ou deux traits au fusain
É uma canção uma canção para velhotesC’est une chanson une chanson pour les vieux cons
Como minha pequena boceta do passadoComme moi petite conne d’autrefois
É uma canção, uma canção que vem do meu coraçãoC’est une chanson une chanson qui vient du fond de moi
Como poços escuros e friosComme un puits sombre et froid
Até sabemos que estamos felizesTant qu’on ne sait pas qu’on est heureux
Lá em cima, nem sempre é tão azulQue là-haut ça n’est pas toujours si bleu
Como estamos em uma nuvem de maconhaTant qu’on est dans son nuage de beuh
Você não pode dizer que eu era melhorQu’on ne se dit pas je valais mieux
Como não queimar o palcoTant qu’on n’a pas brûlé le décor
Como não fiz mensuração um dia a morteTant qu’on n’a pas toisé un jour la mort
Como temos alguém te abraçar bem forteTant qu’on a quelqu’un qui vous serre fort
Concordo em parte que sempre caiOn tombe toujours un peu d’accord
Esta é uma cançãoC’est une chanson
Uma canção para velhotesUne chanson pour les vieux cons
Como vocêComme toi
Asshole do passadoPetit con d’autrefois
Esta é uma cançãoC’est une chanson
A música que vem do meu coraçãoUne chanson qui vient du fond de moi
Como poços escuros e friosComme un puits sombre et froid
Até que saibamos o que o vazamentoTant qu’on ne sait pas ce qu’est la fuite
E pena que sabemos que merecemosEt la honte que l’on sait qu’on mérite
À medida que dançar a dança dos hipócritasTant qu’on danse au bal des hypocrites
Nós nunca mergulhou pela janelaQu’on n’a jamais plongé par la vitre
Contanto que nós não vimos ninho ardenteTant qu’on n’a pas vu brûler son nid
Em poucos minutos, terminouEn quelques minutes à peine, fini
Como acreditamos em toda essa porcariaTant qu’on croit en toutes ces conneries
Que todos acabam por toda a vidaQui finissent toutes par pour la vie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanessa Paradis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: