Tradução gerada automaticamente
Rocking-chair
Vanessa Paradis
Cadeira de balanço
Rocking-chair
Nós rimos menos
On rira moins
Nós não rir
On ne rira plus
Beijos menos
Des baisers moins
Na esquina da
Au coin des rues
Longos silêncios
De longs silences
Bom coração para a ciência
Le coeur bon pour la science
Eu acho que eu vou
J’aurai je pense
Eu nunca pensei
Je n’aurais jamais cru
Mas ao longo do tempo
Mais avec le temps
Esquecemo-nos a pele
On oublie la peau
Ea sentença
Et la peine
E mistérios
Et les mystères
Sim ao longo do tempo
Oui avec le temps
Memórias
Les souvenirs
O mais interessante
Les plus beaux
Estão voltando
S’en reviennent
A cadeira de balanço
Sur le rocking-chair
Você escreve menos
Tu m’écris moins
Eu vou te escrever mais
Je ne t’écris plus
Eu levar o cachorro não pode mais
Je sors le chien qui n’en peut plus
Às vezes, eu danço
Parfois je danse
Com o fantasma de uma chance
Avec l’ombre d’une chance
Às vezes eu penso
Parfois je pense
Eu não tenho mais
Que je n’en ai plus
Mas ao longo do tempo
Mais avec le temps
Esquecemo-nos a pele
On oublie la peau
Ea sentença
Et la peine
E estranho
Et les impairs
Sim ao longo do tempo
Oui avec le temps
As melhores lembranças
Les souvenirs les plus beaux
Estão voltando
S’en reviennent
A cadeira de balanço
Sur le rocking-chair
Você está indo embora amanhã
Tu pars demain
Eu não voltar
Je ne reviens plus
Mas, no entanto,
Mais néanmoins
Ele é mordido
On reste mordus
Às vezes eu flertar
Parfois je flirte
E eu escorregar nas encostas
Et je glisse les pentes
Mas a morte lenta
Mais la mort lente
Que eu não quero isso
Ça je n’en veux plus
Mas ao longo do tempo ...
Mais avec le temps…
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vanessa Paradis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: