Tradução gerada automaticamente
I'm So Blue
Veggie Tales
Estou Tão Triste
I'm So Blue
Jean Claude: Agora, a Madame Blueberry era uma frutinha tristeJean Claude: Now Madame Blueberry was a sad little berry
Ela morava sozinha numa casa na árvore.She lived by herself in a house in a tree.
Seus mordomos apareciam toda manhã às noveHer butlers would show up each morning at nine
Eles abriam a porta pra ouvir a Madame reclamar.They'd open the door to hear Madame whine.
Madame: Estou tão triste, ôôô,Madame: I'm so blue-hoo-hoo,
Triste, ôôôBlue-hoo-hoo
Triste, ôôô ôô!Blue-hoo-hoo hoo!
Estou tão triste que não sei o que fazer!I'm so blue I don't know what to do!
Bob e Larry: Ela está tão triste, ôôô,Bob and Larry: She's so blue-hoo-hoo,
Triste, ôôôBlue-hoo-hoo
Triste, ôôô ôô!Blue-hoo-hoo hoo!
Ela está tão triste que não sabe o que fazer!She's so blue she don't know what to do!
Jean Claude: Seus mordomos, que se chamavam Bob e Larry,Jean Claude: Her butlers, whose names were Bob and Larry,
Ajudavam com as tarefas na casa na árvore.Would help her with chores in her house in a tree.
Bob lavava os pratos pra Larry secar,Bob would wash dishes for Larry to dry,
A Madame empilhava e então começava a chorar.Madame would stack them and then start to cry.
Madame: Estou tão triste, ôôô,Madame: I'm so blue-hoo-hoo,
Triste, ôôôBlue-hoo-hoo
Triste, ôôô ôô!Blue-hoo-hoo hoo!
Bob e Larry: Ela está tão triste que não sabe o que fazer!Bob and Larry: She's so blue she don't know what to do!
Madame: Esses pratos estão desgastados, as bordas estão lascadas!Madame: These dishes are faded, their edges are chipped!
Essa rosa está de ponta-cabeça e essa aqui tá virada!This rose is on backward and this one is flipped!
Essas colheres são pequenas, esses garfos não prestam!These spoons are too tiny, these forks are no good!
Essas facas estão cegas e não cortam como deveriam!These knives have gone dull and don't slice like they should!
Madame: Meus vizinhos têm coisas legais, eu já vi com meus olhos.Madame: My neighbors have nice things, I've seen them myself.
Na verdade, eu tenho fotos aqui na minha prateleira!In fact, I keep pictures up here on my shelf!
Olha esse novo talher do Monsieur LaGoonLook at this new flatware of Monsieur LaGoon's
E o Monsieur DesPlanes tem doze colheres da Franklin mint!And Monsieur DesPlanes has twelve Franklin mint spoons!
E o Phillip Van Pea foi e comprou uma pia nova,And Phillip Van Pea went and bought a new sink,
Poxa, ele até tem um triturador, eu acho!Why, he even has a disposal, I think!
E olha essa panela elétrica da Madame Lacrosse,And look at this crock pot of Madame Lacrosse's,
E os potes de cerâmica onde ela guarda todos os seus molhos!And ceramic jars where she keeps all her sauces!
Molhos legais...Nice sauces...
Estou tão triste, ôôô,I'm so blue-hoo-hoo,
Triste, ôôôBlue-hoo-hoo
Triste, ôôô ôô!Blue-hoo-hoo hoo!
Bob e Larry: Ela está tão triste que não sabe o que fazer!Bob and Larry: She's so blue she don't know what to do!
Madame: Olha esse sofá do Edward e da Tammy,Madame: Just look at this sofa of Edward and Tammy's,
E o lindo armário onde eles guardam todos os pijamas!And lovely armoire where they keep all their jammies!
Eu realmente não aguento, eu acho que eu...I really can't stand it, I think I



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Veggie Tales e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: