Tradução gerada automaticamente

Echoless Chamber
Vektor
Câmara Sem Eco
Echoless Chamber
Palavras vazias que são regurgitadasEmpty are words that are regurgitated
De um tipo santificadoFrom type sanctified
O ar é contaminado quando você respira o que é cuspido na sua caraTainted is air when you breathe what is spit in your face
O vírus sobreviveThe virus survives
Câmara sem eco da sua menteEcholess chamber of your mind
Desconhecida às fronteiras que são definidasUnknown to the boundaries that are defined
Entre na câmara sem ecoEnter the echoless chamber
Profundamente no núcleoDeep inside the core
Entre na câmara sem ecoEnter the echoless chamber
Onde a fonte é puraWhere the source is pure
Descendo pelo escuro...Descending through the black…
Tipo analisado sem uma noção passageiraType analyzed without a fleeting notion
Do que está dentroOf what lies inside
Marcado para ser acorrentado e preso por pensamentosStamped to be chained and bound by thoughts
Que o homem concebeuThat man has contrived
Entre na câmara sem ecoEnter the echoless chamber
Profundamente no núcleoDeep inside the core
Entre na câmara sem ecoEnter the echoless chamber
Onde a fonte é puraWhere the source is pure
Preconceitos, escapePreconceptions, escape
Sabor ruim, cuspa, tarde demaisFoul taste, spit up, too late
Loucura desconectadaDisconnected madness
Gênio perseguidoPersecuted genius
Todos os seus pensamentos e açõesAll your thoughts and actions
Baseados nas reações dos outrosBased of other's reactions
Câmara sem eco da sua menteEcholess chamber of your mind
Desconhecida às fronteiras que são definidasUnknown to the boundaries that are defined
Descendo pelo escuro...Descending through the black…
Acordei com o splash de passosI awoke to the splashing of footsteps
Profundamente subterrâneoDeep underground
Diante dos meus olhos, estalagmites escuras se formaramBefore my eyes, dark stalagmites formed
Do som que pingaFrom the dripping sound
Olhando para baixo no escuro, percebemosLooking down into the dark we realize
Que somos nossos próprios criadoresWe are our own makers
Vire-se e seja ofuscado porTurn and be blinded by
Seu criador de sombrasYour shadow's creator
Sombras roubam a cor do mundo ao redorShadows steal the color from the world around
Ecos traçam a teia de seda à qual estamos presosEchoes trace the silken web which we are bound
Muitas vezes procurei o escultorMany times i have sought the sculptor
O arquiteto do pensamentoThe architect of thought
Sempre terminando no começoAlways ending at the beginning
Agarando-se pelo escuroGrasping through the dark
Sombras roubam a cor do mundo ao redorShadows steal the color from the world around
Ecos traçam a teia de seda à qual estamos presosEchoes trace the silken web which we are bound
Percebendo que eu estava perseguindo reflexosRealizing i had been chasing reflections
Minha pele começou a brilharMy skin began to glow
A verdade reside neste novo reino de luzTruth resides in this new realm of light
Eu não projetei sombra algumaI cast no shadow of my own
Olhando para baixo no escuro, percebemosLooking down into the dark we realize
Que somos nossos próprios criadoresWe are our own makers
Vire-se e seja ofuscado porTurn and be blinded by
Seu criador de sombrasYour shadow's creator
Sombras roubam a cor do mundo ao redorShadows steal the color from the world around
Ecos traçam a teia de seda à qual estamos presosEchoes trace the silken web which we are bound
Sombras roubam a cor do mundo ao redorShadows steal the color from the world around
Ecos traçam a teia de seda à qual estamos presosEchoes trace the silken web which we are bound
Dentro da câmara em mudançaWithin the shifting chamber



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vektor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: