Tradução gerada automaticamente
Nie Trudno o Bana³
Verba
Não é Difícil Fazer Besteira
Nie Trudno o Bana³
IGNAC:IGNAC:
O pôr do sol à noite, frio e vazio na alma,Wieczorny zachód, ch³ód i pustka w duchu,
De tédio, de novo, coloco algumas palavras nas músicas,Z nudów znów do nut kilka dok³adam s³ów,
Caio de cansaço, mas me sento para escrever,Zwalony padam z nóg, ale siadam do kartek,
Talvez eu não durma, talvez isso valha a pena,Mo¿e nie zasnê, mo¿e to co warte,
Talvez assim, como sentado ontem, sem sentido até às quatro,Mo¿e tak, jak siedz¹c wczoraj bezsensu do czwartej,
Que a luz da manhã me expulse do texto que escrevo,Niech brzask mnie wygoni od tekstu pisz,
Não fique parado, no coração a amargura corre atrás da felicidade,Nie stój w miejscu, w sercu gorycz ku szczêœciu goniæ,
Às vezes não sei o que fazer, poderia beberCzasem nie wiem, co robiæ mo¿na by popiæ
E acabar de madrugada, onde embaixo do bar do bairro,Skoñczyæ nad ranem, gdzie pod osiedlowym barem,
Na cabeça eu ficaria, isso não é pra mim, tá foda,W g³owê bym dosta³, to nie dla mnie przesrane,
Preciso acender, tenho algumas cigarras,Zapalê muszê paliæ na stanie mam kilka fajek,
Então fumo e fumo, não deixando nenhuma,Wiêc palê i palê, nie zostawiaj¹c ¿adnej,
Do lado de fora as luzes se apagam, mas não quero dormir,Za oknem œwiat³a gasnê, ale nie chcê zasn¹æ,
Queria começar um verso, embora os pensamentos congelem,Chcia³bym zacz¹æ wers, chocia¿ myœli marzn¹,
Em breve um novo dia, de novo a confusão, de novo o barulho lá fora,Wkrótce nowy dzieñ, znowu zgie³k, znów na zewn¹trz szelest,
Faz esse texto, vai, escreve esse texto?Zrób ten tekst, no z³ó¿ ten tekst ? pisz.
REF.:REF.:
Às vezes não tenho inspiração e não consigo mudar nada,Czasem nie mam weny i nie mogê nic zmieniæ,
São momentos em que é difícil valorizar os pensamentos,To chwile, kiedy wartoœæ myœli ciê¿ko jest doceniæ,
Fazer besteira não é difícil, é só gravar uma merda,Z³o¿yæ bana³ nie jest trudno, po prostu nagraæ gówno,
Triste, chato e a chatice é assim mesmo.Smutno nudno i nudnoœæ tak bywa.
Às vezes não tenho inspiração e não consigo mudar nada,Czasem nie mam weny i nie mogê nic zmieniæ,
São momentos em que é difícil valorizar os pensamentos,To chwile, kiedy wartoœæ myœli ciê¿ko jest doceniæ,
Fazer besteira não é difícil, é só gravar uma merda,Z³o¿yæ bana³ nie jest trudno, po prostu nagraæ gówno,
Triste, chato e a chatice é assim mesmo.Smutno nudno i nudnoœæ tak bywa.
BARTAS:BARTAS:
Minuto após minuto, correndo em um maratona noturna,Minuta za minut¹ biegnie w nocnym maratonie,
Onde perdi os pensamentos, as forças lentamente se esvaindo,Gdzie zgubi³em myœli z si³ powoli opuszczone,
Sem chances de erguer a cabeça, como uma marionete quebrada,Bez szans by unieœæ g³owê, jak zerwana marionetka,
Estou sentado sobre as folhas, a caneta na mão já não treme,Siedzê nad kartkami, d³ugopis w d³oni ju¿ nie drga,
E não escrevo as palavras que gostaria de ouvir,I nie piszê tych s³ów, które s³yszeæ bym chcia³,
Mais um café grande, é um tiro de cafeína,Du¿a kolejna kawa, to kofeinowy strza³,
Uma montanha de auto-reclamações, que escrevo sob pressão,Masa auto pretensji, ¿e piszê co w presji,
Embora seja um pretexto para o texto chegar à perfeição,Choæ to pretekst by tekst doszed³ do perfekcji,
Precisão, flexão, gramática e dicção,Precyzji, fleksji, gramatyki i dykcji,
Entre iguais, na primeira posição,Poœród równych sobie na pierwszej pozycji,
É a poesia da ambição, é a ambição na poesia,To poezja ambicji, to ambicja w poezji,
Queria me destacar sem aulas extras,Chcia³bym siê wybiæ bez nadprogramowych lekcji,
Não tenho claramente inspiração, nenhuma impressão na invenção,Nie mam wyraŸnie weny, ¿adnej impresji w inwencji,
Quero escrever, mas sem criatividade, as portas da depressão,Chcê napisaæ, ale bez polotu, wrota depresji,
Já se abriram há muito, durante a noite de subversão,Otworzy³y siê ju¿ dawno, w czasie nocnej dywersji,
Palavras no papel branco.S³ów na bia³y papier.
REF.:REF.:
Às vezes não tenho inspiração e não consigo mudar nada,Czasem nie mam weny i nie mogê nic zmieniæ,
São momentos em que é difícil valorizar os pensamentos,To chwile, kiedy wartoœæ myœli ciê¿ko jest doceniæ,
Fazer besteira não é difícil, é só gravar uma merda,Z³o¿yæ bana³ nie jest trudno, po prostu nagraæ gówno,
Triste, chato e a chatice é assim mesmo.Smutno nudno i nudnoœæ tak bywa.
Às vezes não tenho inspiração e não consigo mudar nada,Czasem nie mam weny i nie mogê nic zmieniæ,
São momentos em que é difícil valorizar os pensamentos,To chwile, kiedy wartoœæ myœli ciê¿ko jest doceniæ,
Fazer besteira não é difícil, é só gravar uma merda,Z³o¿yæ bana³ nie jest trudno, po prostu nagraæ gówno,
Triste, chato e a chatice é assim mesmo.Smutno nudno i nudnoœæ tak bywa.
Às vezes não tenho inspiração e não consigo mudar nada,Czasem nie mam weny i nie mogê nic zmieniæ,
São momentos em que é difícil valorizar os pensamentos,To chwile, kiedy wartoœæ myœli ciê¿ko jest doceniæ,
Fazer besteira não é difícil, é só gravar uma merda,Z³o¿yæ bana³ nie jest trudno, po prostu nagraæ gówno,
Triste, chato e a chatice é assim mesmo.Smutno nudno i nudnoœæ tak bywa.
Às vezes não tenho inspiração e não consigo mudar nada,Czasem nie mam weny i nie mogê nic zmieniæ,
São momentos em que é difícil valorizar os pensamentos,To chwile, kiedy wartoœæ myœli ciê¿ko jest doceniæ,
Fazer besteira não é difícil, é só gravar uma merda,Z³o¿yæ bana³ nie jest trudno, po prostu nagraæ gówno,
Triste, chato e a chatice é assim mesmo.Smutno nudno i nudnoœæ tak bywa.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Verba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: