Tradução gerada automaticamente
Deux fois un
Véronique Pestel
Duas vezes um
Deux fois un
Duas vezes um que formam um parDeux fois un qui font la paire
Vizinhos da misériaVoisins de la misère
E tão pobres um sem o outroEt si pauvres l'un sans l'autre
Duas vezes um que se parecemDeux fois un qui se ressemblent
Distintos por estarem juntosDistingués d'être ensemble
É minha vida, é a nossaC'est ma vie, c'est la nôtre
Três vezes comentários demaisTrois fois trop de commentaires
O amor é um mistérioL'amour est un mystère
É o Olimpo que tremeC'est l'Olympe qui tremble
Quando os deuses falam demaisQuand les dieux sont trop bavards
Basta um olharIl suffit d'un regard
E nada mais vai bemEt rien ne va plus l'amble
Quatro patas e dois chapéusQuatre pattes et deux chapeaux
Bela besta de dois corposBelle bête à deux dos
Nada é mais ridículoRien n'est plus dérisoire
Que esse monstro bicéfaloQue ce monstre bicéphale
Que caminha triunfanteQui marche triomphal
Para sempre provisórioÀ jamais provisoire
Cinco na mão, nossos dedos dormentesCinq à la main, nos doigts gourds
Que fazem vinte, meu amorQui font vingt, mon amour
Quando sopra a discórdiaQuand souffle la discorde
Vinte torcidos pela raivaVingt tordus par la colère
Se entrelaçam em oraçãoS'enlacent en prière
Por misericórdiaPour la miséricorde
Seis no meu ventre infantilSix à mon ventre infantile
Para sempre infértilÀ jamais infertile
Pelo aluguel do domínioPour loyer du domaine
Nunca transmitiremosJamais nous ne transmettrons
Sua força nem seu nomeTa force ni ton nom
O elo da correnteLe maillon pour la chaîne
Sete e que se dane o anátema!Sept et merde à l'anathème !
Foi como um batismoCe fut comme un baptême
Como uma certezaComme une certitude
Certeza de estar aquiCertitude d'être là
Onde a vida quer que estejamosOù la vie veut qu'on soit
Na sua exatidãoDans son exactitude
Oito, é o céu e a terraHuit, c'est le ciel et la terre
É a alma e a matériaC'est l'âme et la matière
Que se fundem uma na outraQui se fondent l'une à l'autre
É o jogo dos opostosC'est le jeu des contraires
É o amor, é a guerraC'est l'amour, c'est la guerre
É minha vida, é a nossaC'est ma vie, c'est la nôtre



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Véronique Pestel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: