Tradução gerada automaticamente
Printemps
Véronique Pestel
Primavera
Printemps
O grande galo era branco, com um chapéu vermelhoLe grand coq était blanc, avec un chapeau rouge
E a criança toda de vermelho, com um gorro brancoEt l'enfant tout en rouge, avec un bonnet blanc
O vento leve balançava a grama dos jardinsLe vent léger bougeait sur l'herbe des pelouses
E os gritos dos tentilhões atravessavam a primaveraEt les cris des pinsons traversaient le printemps
O galo batia as asas e cantava seu canto vermelhoLe coq battait de l'aile et sonnait son chant rouge
A criança começou a rir e seu riso era brancoL'enfant se mit à rire et son rire était blanc
Seu riso tocava o ar como as penas maciasSon rire frôlait l'air comme les plumes douces
Cujo voo se espalha dos pombos arrulhandoDont s'évente le vol des pigeons roucoulants
A chuva havia impregnado tanto as musgosLa pluie avait si fort imprégné d'eau les mousses
Que o céu se refletia em seus buquês alagadosQue le ciel se mirait dans leurs bouquets noyés
E perlava em frescor sobre as cascas avermelhadasEt perlait en fraîcheur sur les écorces rousses
Quando o sol apareceu na manhã limpaQuand le soleil parut dans le matin lavé
A terra ficou dourada com o choque da luzLa terre fut dorée au choc de la lumière
Todo o jardim vibrava como um galo em seu cantoTout le jardin vibrait comme un coq dans son chant
Nuvens, ao longe, como glaciares brilhavamDes nuages, au loin, tels des glaciers brillèrent
E o céu era igual ao riso da criançaEt le ciel fut pareil au rire de l'enfant



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Véronique Pestel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: