Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 74

Mummenschanz Und Puppentanz

Versengold

Letra

Mummenschanz e Dança de Fantoches

Mummenschanz Und Puppentanz

~ 1 ~~ 1 ~
Na praça, o povo briga por ar e razãoAm Marktplatz das Volk ringt um Luft und Verstand
Rola um murmúrio que ecoa pelas ruasHerrscht ein Raunen das weit in die Gassen sich trägt
Pois ali o mundo está preso em um palcoDenn dort ist die Welt in ein Bühnlein gebannt
Nas mãos de palhaços travessos, em suas atuaçõesIn die Hände von schalkhaften Gauklern gelegt

Sim, ali é celebrado no tumulto do tempoJa dort wird umjubelt im Trubel der Zeit
Uma história da vida cheia de cores é contadaEine Märe vom allbunten Leben verzählt
Uma fábula que mistura mentira e verdadeEine Märe der Lüge und Wahrheit befreit
Que no jogo une alegrias e tristezasDie im Spiele gar Freuden und Leiden vermählt

~ Refrão ~~ Refrain ~
A realidade é narrada pela mão do palhaçoDie Wirklichkeit erzählt von Gauklers Hand
Cheia de glória e brilhoGanz voller Gloria und Glanz
A ordem do mundo fora de controleDie Weltenordnung außer Rand und Band
No Mummenschanz e na dança de fantochesBei Mummenschanz und Puppentanz

~ 2 ~~ 2 ~
Sim, quando a cortina finalmente se levantaJa wenn der Vorhang sich endlich denn lichtet
Logo começa o espetáculo daquela forma exageradaBeginnt bald die Schau jener maßlosen Art
Onde o povo vê muitas estranhezasIn der wohl das Volke manch Seltsamkeit sichtet
Fascinado, fixo no deboche, observaGefesselt, gespannt hin zum Schabernack starrt

Sim, ali estão coloridos e cuidadosamente adornadosJa da sind farbig und sorgsam verziert
Florestas e águas esculpidas em madeiraGar Wald und Gewässer in Hölzer geritzt
Sim, ali estão artisticamente e nobres dispostosJa da sind kunstvoll und edel drapiert
Reis e bispos esculpidos na vidaGar König und Bischof ins Leben geschnitzt

~ Refrão ~~ Refrain ~
A realidade é narrada pela mão do palhaço …Die Wirklichkeit erzählt von Gauklers Hand …

~ 3 ~~ 3 ~
Quando a história finalmente se completaIst die Geschichte denn schließlich vollbracht
Para velhos e jovens, a obra está feitaFür Alte und Junge das Werk wohl getan
Os artistas saem em trajes miseráveisZiehen die Spieler in lausiger Tracht
Seguindo seus caminhos, sempre a vagarHinweg ihrer Wege sie allweil befahr´n

Sabendo que para os humanos é compreensívelWissend darum, dass den Menschen verständlich
Assim como para os fantoches, não há diferença que os honreGleich zu den Puppen kein Unterschied ehrt
Ignorando, porém, de qual mão lhes é dadoUnwissend doch welcher Hand ihnen endlich
O poder de mudar a vida neste mundoDero den Wandel im Diesseits gewährt


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Versengold e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção