Tradução gerada automaticamente

La vida pasará
Victor Heredia
A vida vai passar
La vida pasará
A vida vai passarLa vida pasará
Há uma sombra no seu olhar azul,Hay cierta sombra en tu mirada azul,
Um velho desamparo, uma infância,Un viejo desamparo, una niñez,
Um brilho cego, que pela sua juventudeUn ciego resplandor, que por tu juventud
Não consigo entender, o que é.No alcanzo a comprender, que cosa es.
Te escuto e de novo há tempo em mim,Te escucho y otra vez hay tiempo en mí,
Desperta minha melhor condição,Despiertas mi mas bella condición,
Que é me entregar na canção sem medosQue es darme en la canción sin miedos
E sentirY sentir
As asas da vida entre nós.Las alas de la vida entre los dos.
Eu sei que sua ternura vai vencerYo sé que tu ternura vencerá
O que é velho em mim, não haverá mais solidão.Lo viejo que hay en mí, no habrá mas soledad.
O tempo vai aninhar e eu serei melhor,El tiempo anidará y seré mejor,
Seu amor me fará melhor,Tu amor me hará mejor,
A vida vai passar.La vida pasará.
Ontem abri de novo meu coração.Ayer abrí otra vez mi corazón.
Voei as folhas secas e arrumeiBarrí las hojas secas y arreglé
As asas e o leme para que possa navegarLas alas y el timón para que pueda andar
Os mares e os céus do seu amor.Los mares y los cielos de tu amor
Procura-se um capitão ou um timoneiroSe busca un capitán o un timonel
Que tenha a alegria que há em você.Que tenga la alegría que hay en vos.
Sua vontade de tentar, seus olhos de sonhar,Tus ganas de intentar, tus ojos de soñar,
Seu cabelo vermelho ao entardecer.Tu pelo rojo en un atardecer.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Victor Heredia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: