Extraño
Videocassettes
“Extraño”: saudade, culpa e esperança de recomeço amoroso
Em “Extraño”, do Videocassettes, o narrador transforma o conflito em companhia: “Extraño verte enojada en mis días” (Sinto falta de ver você brava nos meus dias). Ao admitir “Algunas que te reproché ayer / No eran ciertas” (Algumas coisas que ontem cobrei de você / não eram verdade), ele assume culpa específica, em linha com o contexto que ressalta acusações infundadas e arrependimento. A canção também expõe a confusão do distanciamento: “Ya no recuerdo porque estamos hoy así” (Já não lembro por que estamos assim hoje). Ainda assim, ele alimenta a ideia de recomeço — “Y si pudiera volverte a conocer / lo haría” (E se eu pudesse te conhecer de novo / eu faria) — e mantém uma esperança frágil: “Volverías / Algún día” (Você voltaria / algum dia).
A forma é direta e repetitiva, o que amplifica a urgência afetiva. O “Por favor” (por favor) funciona como súplica e mantra de reconciliação. Já a ambiguidade de “Y si pudiera despedirme otra vez / No lo sé, no puedo pensar” (E, se eu pudesse me despedir outra vez / não sei, não consigo pensar) abre duas leituras coerentes com o contexto: refazer o adeus para corrigir erros, ou evitar um novo adeus porque a dor é grande demais. A sonoridade indie rock nostálgica do Videocassettes, mencionada no contexto, sustenta esse equilíbrio entre memória e possibilidade de retorno, mantendo a canção num estado suspenso entre o que foi e o que ainda pode ser.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Videocassettes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: