Tradução gerada automaticamente
Les beaux métiers
Gilles Vigneault
As belas profissões
Les beaux métiers
O carpinteiro diz com prazerLe charpentier dit volontiers
Nada de nível neste planetaRien de niveau sur la planète
Mas é um trabalho honestoMais ça reste un métier honnête
Você poderia ser carpinteiroTu pourrais faire un charpentier
Mas não seja um militarMais ne fais pas un militaire
Porque não é uma bela profissãoCar ce n'est pas un beau métier
Ir matar carpinteirosD'aller tuer des charpentiers
Do outro lado da terraDe l'autre côté de la terre
É melhor perder a guerraIl vaut mieux perdre la guerre
Do que marchar como um pobre soldadoQue d'aller au pas du pauvre soldat
O jardineiro diz com prazerLe jardinier dit volontiers
Ele fez sol em um dia de chuvaIl a fait beau d'un jour de pluie
Esse é um trabalho para a vidaÇa c'est un métier pour la vie
Você poderia ser jardineiroTu pourrais faire un jardinier
Mas não seja um militarMais ne fais pas un militaire
Porque não é uma bela profissãoCar ce n'est pas un beau métier
Ir matar jardineirosD'aller tuer des jardiniers
Do outro lado da terraDe l'autre côté de la terre
É melhor perder a guerraIl vaut mieux perdre la guerre
Do que marchar como um pobre soldadoQue d'aller au pas du pauvre soldat
O sábio diz se vocês soubessemLe savant dit si vous saviez
Se soubessem da minha ignorânciaSi vous saviez mon ignorance
A profissão do conhecimentoLe métier de la connaissance
É mal conhecida e diáriaEst mal connu et journalier
Mas não seja um militarMais ne fais pas un militaire
Porque não é uma bela profissãoCar ce n'est pas un beau métier
Ir matar trabalhadoresD'aller tuer des journaliers
Do outro lado da terraDe l'autre côté de la terre
É melhor perder a guerraIl vaut mieux perdre la guerre
Do que marchar como um pobre soldadoQue d'aller au pas du pauvre soldat
O prisioneiro diz com prazerLe prisonnier dit volontiers
Fazendo tempo falando da sombraFaire du temps parlant de l'ombre
Mas querendo sair do númeroMais en voulant sortir du nombre
Você poderia ser prisioneiroTu pourrais faire un prisonnier
Mas não seja um militarMais ne fais pas un militaire
Porque não é uma bela profissãoCar ce n'est pas un beau métier
Ir matar prisioneirosD'aller tuer des prisonniers
Do outro lado da terraDe l'autre côté de la terre
É melhor perder a guerraIl vaut mieux perdre la guerre
Do que marchar como um pobre soldadoQue d'aller au pas du pauvre soldat
O cantor diz com prazerLe chansonnier dit volontiers
Eu gostaria de ser poetaJ'aurais aimé être poète
Ou por tão pouco que desejeOr pour si peu qu'il le souhaite
Qualquer um pode ser cantorChacun peut faire un chansonnier
Mas não seja um militarMais ne fais pas un militaire
Porque não é uma bela profissãoCar ce n'est pas un beau métier
Ir matar romancistasD'aller tuer des romanciers
Do outro lado da terraDe l'autre côté de la terre
É melhor perder a guerraIl vaut mieux perdre la guerre
Do que marchar como um pobre soldadoQue d'aller au pas du pauvre soldat
O sargento diz com prazerLe brigadier dit volontiers
É preciso estar pronto para a guerraIl faut être prêt pour la guerre
É preciso de armas para fazê-laIl faut des armes pour la faire
Repetem em coro os financeirosReprend en choeur le financier
Mas não seja um militarMais ne fais pas un militaire
Porque não é uma bela profissãoCar ce n'est pas un beau métier
Ir quebrar ampulhetasD'aller casser des sabliers
Do outro lado da terraDe l'autre côté de la terre
É melhor perder a guerraIl vaut mieux perdre la guerre
Do que marchar como um pobre soldadoQue d'aller au pas du pauvre soldat
Do último robô de dois pésDu dernier robot à deux pieds
Até as distinções mais altasJusqu'aux distinctions les plus hautes
Do socorrista ao cosmonautaDu brancardier au cosmonaute
A morte se acha uma profissãoLa mort se prend pour un métier
Porque o destino de um militarCar le destin d'un militaire
É se tornar seu rifleC'est de devenir son fusil
Se tornar sua própria ferramentaDe devenir son propre outil
É o mais triste na terraC'est le plus triste sur la terre
O destino dos militaresLe destin des militaires
Que vão marchandoQui s'en vont au pas
Matar soldadosTuer des soldats



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilles Vigneault e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: