Tradução gerada automaticamente
Natten
Viking
Noite
Natten
Silenciosa é a floresta, e o céu, que beijouTyst r lunden, och sjn, som kysst
A rosa adormecida da praia, é silêncio.Strandens somnade ros, r tyst.
O crepúsculo, que brilha suavementeAftonskimret, som milt besken
A colina do templo, já desbotou tambémTempelkullen, har bleknat ren
Silenciosa, sonhando, silenciosa.Stilla, drmmande, stilla.
Estrelas silenciosas do mar vãoTysta stjrnor ur havet g,
Silenciosas as copas das palmeiras estão,Stilla palmernas kronor st,
Então, ressoando na mata de murtaSen drunder i myrtenskog
O vento suspirou há pouco e morreuVinden suckade nyss och dog
Silenciosa, sonhando, silenciosa.Stilla, drmmande, stilla.
A cansada náiade na cama de musgoTrtt najad har p mossig bdd
Afundou-se à beira de sua urna,Sjunkit ned vid sin urnas brdd,
Sussurrando com o murmúrio da fonte:Svd av sorlande kllans sus:
O seio ecoa na luz da luaBarmen hves i mnens ljus
Silenciosa, sonhando, silenciosa.Stilla, drmmande, stilla.
Enquanto ela vê em doce sonhoMedan hon ser i ljuvlig drm
Congelada, cristalina, a corrente do tempoStelnad, kristallren, tidens strm
E todo o mundo, de dor e desgraçaOch all vrlden frn ve och harm
Adormece nos braços do Pai EternoSomnad in p Allfaders arm
Silenciosa, sonhando, silenciosa.Stilla, drmmande, stilla.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Viking e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: