Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 248

LAW OF AVERAGES

Vince Staples

Letra

LEI DAS MÉDIAS

LAW OF AVERAGES

Você é a únicaYou the only
A história da minha vida começou assimThe story of my life started out
Ultimamente, você é a única que posso contarLately, you the only one I can tell
Entregando-me à loucura, pagando a primeira contaGive in to insanity, paying the first loo

Foda-se uma vadia, não confio em nenhuma vadia com meu governo (foda-se)Fuck a bitch, I don't trust no bitch with my government (fuck 'em)
Foda-se um amigo, não quero amigos com mãos abertas (foda-se)Fuck a friend, I don't want no friends with no open hands (fuck 'em)
Contando minha grana, sozinho em casa, não me liga (foda-se)Count my bands, all alone at home, don't you call my phone (fuck 'em)
Todo mundo que eu já conheci me pediu um empréstimo (é)Everyone that I've ever known asked me for a loan (yeah)
Deixa eu em paz, 44 Stallone, faz o cara sumir (é)Leave me 'lone, 44 Stallone, get a nigga gone (yeah)
Touro enfurecido, isso não tá pago, mas eu mato os meus (foda-se)Raging bull, this not paid in full, but I kill my own (fuck 'em)
Sim, eu te amo porque você é negra, mas não amo sua cara assim (não)Yes, I love you 'cause you black, but don't love your ass like that (nah)
Eu vou te colocar numa camiseta se você me foder com minha grana (parada de verdade)I will put you on a shirt if you fuck me out my racks (dead homies)

Cherry ave, downey ave, ho, você é medíocre (ayy)Cherry ave, downey ave, ho, you average (ayy)
Bolsa Louis, bolsa Gucci, você tem bagagem (vadia)Louis bag, Gucci bag, you got baggage (bitch)
Nunca vou dar meu dinheiro pra uma vadia ruim (nunca)I will never give my money to a bad bitch (never ever)
Nunca vou dar meu dinheiro pra uma vadia ruim (nunca, nunca)I will never give my money to a bad bitch (for never ever, for never ever)
Dairy ave, locust ave, ho, você é medíocre (vadia)Dairy ave, locust ave, ho, you average (bitch)
Bolsa Birkin, bolsa Chloe, você tem bagagem (é)Birkin bag, Chloe bag, you got baggage (yeah)
Você nunca vai me pegar escorregando no trânsito (nunca, nunca)You will never catch me slippin' out in traffic (never ever, ever ever)
Você nunca vai me pegar escorregando no trânsito (nunca, nunca, nunca)You will never catch me slippin' out in traffic (ever ever, never ever, never ever)

AMGs e SMGs, eu curto essa parada, ayy (parada de verdade)AMGs and SMGs, I'm into that shit, ayy (dead homies)
Não era o que ele pensava, pegamos ele como um peixe gato, ayy (parada de verdade)Wasn't what he thought, we caught him like a catfish, ayy (dead homies)
Os caras caindo e gritando como se fossem batistas, ayy (parada de verdade)Niggas fallin' out and screaming like they baptist, ayy (dead homies)
Só amo ela se ela for bagaceira (é), ayy, se a bunda for grande, ayy (é, ayy)Only love her if she ratchet (yeah), ayy, if that ass sit, ayy (yeah, ayy)
Ele tá na briga, agora ele é Cassius Clay (clay)Got a squabble, now he Cassius clay (clay)
Mas eu sou Hurricane Carter, você sabe que vou pegar um casoBut I'm hurricane carter, you know I'm gon' catch a case
Mas Lil Wayne Carter é como eu chamo meu 38 (bombeiro, mano)But Lil Wayne Carter what I call my 38 (fireman, nigga)
Beije seu bebê na cara se você brincar com onde eu moro (onde estão seus filhos, ayy)Kiss your baby in the face if you play with where I stay (where your kids, ayy)

Cherry ave, downey ave, ho, você é medíocre (merda de cherry ave)Cherry ave, downey ave, ho, you average (cherry ave shit)
Bolsa Louis, bolsa Gucci, você tem bagagem (merda de downey ave)Louis bag, Gucci bag, you got baggage (downey ave shit)
Nunca vou dar meu dinheiro pra uma vadia ruim (não)I will never give my money to a bad bitch (nah)
Nunca vou dar meu dinheiro pra uma vadia ruim (nunca, nunca)I will never give my money to a bad bitch (ever-ever, ever-ever)
Dairy ave, locust ave, ho, você é medíocre (é, merda de locust ave)Dairy ave, locust ave, ho, you average (yeah, locust ave shit)
Bolsa Birkin, bolsa Chloe, você tem bagagem (você tem bolsas, vadia)Birkin bag, Chloe bag, you got baggage (you got bags, bitch)
Você nunca vai me pegar escorregando no trânsito (nunca, nunca)You will never catch me slippin' out in traffic (never ever, ever-ever)
Você nunca vai me pegar escorregando no trânsito (é)You will never catch me slippin' out in traffic (yeah)

A história da minha vida começou assimThe story of my life started out
Foda-se uma vadia, não confio em nenhuma vadia com meu governo (é)Fuck a bitch, I don't trust no bitch with my government (yeah)
Ultimamente, você é a única que posso contarLately, you the only one I can tell
Entregando-me à loucura, pagando os primeiros olharesGive in to insanity, paying the first looks
Estou nos seus sonhos malucosI'm in your wild dreams

Composição: Jacob Reske / Kenneth Blume III / Vincent Staples. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vince Staples e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção