Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 499

Blind, kleurenblind, woordblind

Vincent Bijlo

Letra

Cego, daltônico, sem palavras

Blind, kleurenblind, woordblind

O sol só dava calor, e a lua ele só conhecia das reportagensDe zon gaf slechts warmte, en de maan kende hij alleen uit de radioverslagen
do rádio sobre os voos da Apolloover de Apollovluchten

Cores não existiam. Preto, cinza e branco, esses conceitos ele conhecia bem, masKleuren waren er niet. Zwart, grijs en wit, die begrippen kende hij wel, maar
eram palavras vazias. Diziam-lhe tanto quanto 'do re mi' para os surdoshet waren holle woorden. Ze zeiden hem evenveel als 'do re mi' de doven

E o que dizer de branco como a neve, branco como granizo, branco como giz, branco quebrado, cinza de cinzas,En wat te denken van sneeuwwit, hagelwit, krijtwit, gebroken wit, asgrauw
azul celeste, roxo intenso, vermelho berrante, poderia um vermelho ser berrantekretablauw, pimpelpaars, knalrood, kon een knal rood zijn

E o que eram, pelo amor de Deus, tons pastéis. Também não dava pra explicar. PodiamEn wat waren in godsnaam pasteltinten. Het was ook niet uit te leggen. Je kon
dizer que bege é um marrom bem claro, mas isso não ajudava em nada,hem wel vertellen dat beige heel lichtbruin is, maar daar had hij niets aan
já que ele nem sabia o que era marrom claroaangezien hij al niet wist wat lichtbruin was

Cores eram aparentemente tão óbvias, que ninguém nunca se deu ao trabalhoKleuren waren blijkbaar zo vanzelfsprekend, dat niemand ooit de moeite had
de inventar palavras para explicá-las. Uma coisa ele sabia com certeza, elegenomen, woorden te verzinnen om ze uit te leggen. Een ding wist hij zeker, hij
aimava vermelho. Achava que não combinava com elehield niet van rood. Hij vond, dat het hem niet stond

Era uma espécie estranha de teimosia que não tinha fundamento, mas enquantoDat was een raar soort eigengereidheid die nergens op gestoeld was, maar zolang
ele não soubesse, podiam muito bem vesti-lo de vermelhohij het niet wist, kon je hem best rood aan doen

Imagens em sua cabeça ele não tinha. Apenas aquilo que suas mãos podiam sentirBeelden in zijn hoofd had hij niet. Slechts dat, wat zijn handen konden voelen
ele guardava fragmentariamente em sua memóriasloeg hij fragmentarisch in zijn geheugen op

Árvores eram longos postes retos e pelados. Até que uma caísse, em uma tempestade forte. Só entãoBomen waren lange rechte kale palen. Tot er een omviel, in een zware storm. Toen
podia chegar aos galhos. Se você perguntasse como um navio se parecia, ele pensavapas kon hij bij de takken. Als je hem vroeg hoe een schip eruit ziet, dacht hij
em um bloco, com uma vela, ou na balsa para Terschelling, ondeaan een klompje, met een zeil erin, of aan de veerboot naar Terschelling, waar
uma vez ele tinha estado. Cheirava a batata frita, e havia muitas criançashij ooit eens op had gezeten. Het rook er naar patat, en er waren veel kinderen
que não paravam de chorardie alsmaar huilden

Desde então, navios para ele eram lanchonetes flutuantes com crianças irritantes.Sindsdien waren schepen voor hem drijvende snackbars met irritante klotekoters


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vincent Bijlo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção