Tradução gerada automaticamente

Tes Parents
Vincent
Seus Pais
Tes Parents
Seus pais, talvezTes parents ce sera peut-être
Sejam professores de letrasDes professeurs de lettres
Sintonizados na rádioBranchés sur france inter
E que votam nos verdesEt qui votent pour les verts
Na casa dos seus pais, nesse casoChez tes parents dans ce cas-là
Vai ter TéléramaY aura télérama
Um álbum sobre ColetteUn album sur colette
E o aquecimento a dezesseteEt le chauffage à dix-sept
Mas seus pais, se derMais tes parents si ça tombe
Gostam de dar a volta ao mundoAiment bien faire le tour du monde
Ir para países quentesAller dans les pays chauds
E trazer slidesEt ramener des diapos
Para o Natal, se derPour noël si ça se trouve
Eu vou ganhar um livro sobre o LouvreJ'aurais un bouquin sur le louvre
Se der, seus paisSi ça se trouve tes parents
São um pouquinho chatosSont un tout petit peu chiants
Estou pronto para aceitar tudoJe suis prêt à tout accepter
Figaro, madame ou LibéFigaro madame ou libé
Estou pronto para fazer concessõesJe suis prêt à faire des concessions
Comer cérebro de ovelhaManger de la cervelle de mouton
Estou pronto para tudo para que passeJe suis prêt à tout pour que ça passe
Acariciar o cachorro fedido delesCaresser leur chien dégueulasse
Suportar toda a traviataSupporter toute la traviata
E até assistir ThalassaEt même regarder thalassa
Mas seus pais, por que nãoMais tes parents pourquoi pas
Esquiando no JuraFont du ski dans le jura
Na casa dos cinquenta, eles se divertemCinquantaine ils s'éclatent
Na frente do 4x4A l'avant du quatre-quatre
Se seus pais nos arrastassemSi tes parents nous traînaient
Para jogar golfe em TouquetFaire du golf au touquet
Talvez seus paisPeut-être que tes parents
A gente não visse com frequênciaOn les verrait pas souvent
Mas seus pais, é provávelMais tes parents c'est probable
Que aos sábados joguem scrabbleLe samedi jouent au scrabble
Eles acabaram de se inscreverIls viennent juste de s'inscrire
Na coral de RiquewihrDans la chorale de riquewihr
Seus pais, no caféTes parents au café
Pedem um quarto de PerrierCommandent un quart perrier
Seus pais, talvezTes parents c'est peut-être
Sejam pessoas aposentadasDes gens à la retraite
Estou pronto para aceitar tudoJe suis prêt à tout accepter
Figaro, madame ou LibéFigaro madame ou libé
Pronto para trair minhas convicçõesPrêt à trahir mes convictions
Comer ostras na ceia de réveillonManger des huîtres au réveillon
Estou pronto para tudo para que passeJe suis prêt à tout pour que ça passe
Falar mal do vizinho da frenteDire du mal du voisin d'en face
Suportar os Opel VectraSupporter les opel vectra
E até assistir ThalassaEt même regarder thalassa
FalarParlé
E seus pais, talvez sejam pessoas boasEt tes parents c'est peut-être des gens biens
Que assistem as noites especiais do Joe DassinQui regardent les soirées spéciales joe dassin
E que dizem: "ah, tanto faz, vamos lavar a louça amanhã de manhã"Et puis qui disent : "ben non tant pis on fera la vaisselle demain matin"
Com sua mãe que sempre quer que a gente traga os restos da blanqueteAvec ta mère qui veut toujours qu'on rapporte les restes de la blanquette
Quando voltamos no domingo à noite para a Porte ChamperretQuand on rentre le dimanche soir à la porte champerret
E seu pai que me pergunta:Et puis ton père qui me demande :
"Então, Vincent! Quando vocês vão gravar um disco?""alors vincent ! quand est-ce que vous faites un disque ?"
Estou pronto para tudo para que passeJe suis prêt à tout pour que ça passe
Acariciar o cachorro fedido delesCaresser leur chien dégueulasse
Abrir as latas de CanigouOuvrir les boites de canigou
Chloé me falou tanto de vocêsChloé m'a tellement parlé de vous
Chloé me falou tanto de vocêsChloé m'a tellement parlé de vous



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vincent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: