Tradução gerada automaticamente

A Uma Mulher
Vinicius de Moraes
A una mujer
A Uma Mulher
Cuando amaneció, extendí mi pecho desnudo sobre tu pechoQuando a madrugada entrou eu estendi o meu peito nu sobre o teu peito
Estabas temblando y tu cara estaba pálida y tus manos estaban fríasEstavas trêmula e teu rosto pálido e tuas mãos frias
Y la angustia del retorno ya estaba en tus ojosE a angústia do regresso morava já nos teus olhos.
Me compadecí de tu destino, que era morir en mi destinoTive piedade do teu destino que era morrer no meu destino
Quería quitarte la carga de la carne por un segundoQuis afastar por um segundo de ti o fardo da carne
Quería besarte con un vago afecto agradecidoQuis beijar-te num vago carinho agradecido.
Pero cuando mis labios tocaron tus labiosMas quando meus lábios tocaram teus lábios
Comprendí que la muerte ya estaba en tu cuerpoEu compreendi que a morte já estava no teu corpo
Y que tenías que huir para no perderte el único momentoE que era preciso fugir para não perder o único instante
¿Dónde estabas realmente la ausencia de sufrimiento?Em que foste realmente a ausência de sofrimento
En la que realmente eras serenidadEm que realmente foste a serenidade.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vinicius de Moraes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: