Tradução gerada automaticamente
Meet Me in Paris
Violet Skies
Encontre-me em Paris
Meet Me in Paris
Está me matandoIt's killing me
Do jeito que eu quero te beijar nessa luz de outonoThe way I wanna kiss you in this autumn light
Nunca fui imprudente, mas quero tentarI've never been reckless, but I want to try
Quero tentarWant to try
Você me faz mudar de ideiaYou make me change my mind
Eu poderia chorarI could cry
Com vontade de estar mais pertoAching to be closer
Podemos queimar tudoWe could burn it down
Voar pelo oceanoFly across the ocean
Porque eu sei que encontrei'Cause I know I've found
A única pessoa que poderia mudar minha menteThe only person who ever could change my mind
É verdadeIt's true
Eu seiI know
Que isso é pra ser, nunca duvidei de vocêThat this is meant to be I never doubt you
Vamos sairLet's leave
Vamos emboraLet's go
Vamos voar hoje à noite, eu preciso estar perto de vocêLet's fly tonight, I need to be around you
Encontre-me em ParisMeet me in Paris
E diga que me amaAnd say that you love me
Deixe tudo pra trásJust leave everything
Não importa porque estamos apaixonadosIt don't matter 'cause we are in love
Encontre-me em ParisMeet me in Paris
À beira do rioDown by the river
É agora ou nuncaIt's now or it's never
Espero que seja pra sempre com a genteI hope it's forever with us
Encontre-me em ParisMeet me in Paris
Você não vai?Won't you?
Esvazie suas mãosEmpty your hands
Pra eu poder segurá-las enquanto caminhamos pelas ruas da cidadeSo I can hold them walking through the city streets
Me segure aqui pra sempreHold me here forever
Eu não quero ir emboraI don't wanna to leave
Nunca ir emboraNever leave
Diga que você nunca vai emboraSay you'll never leave
DestinoDestiny
Pode parecer dramáticoIt might be dramatic
Mas eu vejo agoraBut I see it now
Você é a pessoa que espereiYou're the one I've waited for
E agora eu encontreiAnd now I've found
Agora eu encontreiNow I've found
O que eu não posso viver semWhat I can't go without
É verdadeIt's true
Eu seiI know
Que isso é pra ser, nunca duvidei de vocêThat this is meant to be I never doubt you
Vamos correrLet's run
Vamos emboraLet's go
Vamos voar hoje à noite, eu preciso estar perto de vocêLet's fly tonight, I need to be around you
Então encontre-me em ParisSo meet me in Paris
E diga que me amaAnd say that you love me
Deixe tudo pra trásJust leave everything
Não importa porque estamos apaixonadosIt don't matter 'cause we are in love
Encontre-me em ParisMeet me in Paris
À beira do rioDown by the river
É agora ou nuncaIt's now or it's never
Espero que seja pra sempre com a genteI hope it's forever with us
Encontre-me em ParisMeet me in Paris
Você não vai?Won't you?
É verdadeIt's true
Eu seiI know
Que isso é pra ser, nunca duvidei de vocêThat this is meant to be I never doubt you
Vamos correrLet's run
Vamos emboraLet's go
Vamos voar hoje à noite, eu preciso estar perto de vocêLet's fly tonight, I need to be around you
Então, encontre-me em ParisSo, meet me in Paris
E diga que você me querAnd say that you want me
Deixe tudo pra trásLeave everything
Não importa porque estamos apaixonadosIt don't matter 'cause we are in love
Encontre-me em ParisMeet me in Paris
À beira do rioDown by the river
É agora ou nuncaIt's now or it's never
Espero que seja pra sempre com a genteI hope it's forever with us
Encontre-me em ParisMeet me in Paris
Você não vai?Won't you?
Paris, Paris, ParisParis, Paris, Paris
Oh em Paris, em Paris, em ParisOh in Paris, in Paris, in Paris
HmmHmm



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Violet Skies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: