Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 32

Kun Loinen Lihasta Kannettiin

Vitsaus

Letra

Carne Levantada

Kun Loinen Lihasta Kannettiin

Após anos, voltei a vagar por terras conhecidasVuosien jälkeen vaelsin takaisin tutuille maille
Para as mansões, nos quartos de mil invernos atrásKartanoille, kammareihin tuhannen talven takaisiin
Acompanhado por asas de couro, sentei-me à beira do eternoNahkasiipein saattamana istuin ikiaikain ääreen
Até que perdi minha alma sob a proteção das asas do meu guiaKunnes sieluni kadotin saattajani siipein suojaan

Abre teu abraço sombrio, rouba minha alma para a sombraAvaa synkkä syleilysi, varasta varjoon sieluni
Tuas chamas atravessam meu ser - de verdade, sou teu escravoLiekkisi lyö lävitseni - todella, olen orjasi

No seio embriagado das noites, escondi o rosto de um mortalIltojen hurmeiseen helmaan kätkin kasvot kuolevaisen
Afastei de mim a maldição, jogando-a longe na escuridãoKirouksensa kannoiltani karkoitin kauas pimeyteen
Sentimentos, com o peso da humanidade, matei com maldições friasTunteet, ihmisyyden taakan kylmin kirouksin surmasin

As marcas que ficaram em minha pele, abri as cicatrizes em feridasIholleni jääneet jäljet, arvet haavoiksi avasin
A noite derramou seu poder sobre meu corpo, só mentirasLihaani yö valoi vallan ylitse vainaan valheiden
Desonrei a memória do homem podre à beira da sepulturaMädänneen ihmisen muiston haudan äärellä häpäisin
Deixei a antiga aversão para cuidar do cordeiro escravoIkiaikain inhon laskin karitsan orjaa kaitsemaan

Leva de minha alma essa luz, a imundície gerada no homemSielustani vie tuo valkeus, saasta ihmiseen syntynyt
Uma doença amarrada por mentiras, a miséria das correntes de CristoValhein valjastettu sairaus, kurjuus kristuksen kahleiden

Que o cristão imundo não possa mais provar minha vidaSaata ei kristitty saasta enää maistaa elämääni
Não mais manchas na verdade, um jeová que se tornou frioEnää tahria totuutta kylmäksi jäänyt jehova

No quarto das noites, me escondi, me enterrei no santuário do meu senhorÖiden kammioon kätkeydyin, herrani holviin hautauduin
Caminhei entre o fedor do enxofre, meu corpo lançado nas profundezasRikinkatkun keskeen kuljin, ruumiini syöksi syvyyksiin
Na taça, meu sangue, anos de sacrilégio, zombandoMaljaasi vereni vuosin pyhää haureutta pilkaten
Como vítima, derramei ódio nas entranhas do infernoUhrina hornan uumeniin vuodatin vihaa uhkuen

Forjado nas chamas, olhei para a carne atravessada por pregosLiekein karaistuna katsoin nauloin lävistettyyn lihaan
Ri da fraqueza da humilde prostituta, levantando minha mãoNöyrän huoran heikkoudelle nauroin käteni nostaen
A machado, a faca, mergulhei no sangue, possuído pela iraKirveen, veitsen vereen kastoin vihan, raivon riivaamana

Me escondi na sombra do velho portão, em um lugar distante do passadoVanhan portin varjoon painuin, paikkaan etäiseen entiseen
Cavei um leito de perdição para a carne da luzKätköön kadotuksen kaivoin vuoteen valkeuden lihalle

A escuridão do além, um silêncio semelhante ao da sepulturaTumma tuonpuoleinen tyhjyys, haudankaltainen hiljaisuus
Não há calor da luz do dia - não agora, não mais... nunca!Ei poltetta päivänvalon - ei nyt, ei enää... ei koskaan!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vitsaus e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção