Transliteração e tradução geradas automaticamente

Houtai Lover
v(NEU)
Amor de Houtai
Houtai Lover
pequenos fragmentos e um suspiro branco "triste"
ちいさなかけらとしろいいきをはいた\"さみしい\"
chiisana kakera to shiroi iki wo haita "samishii"
inúmeros vazios, a neve misturada com a fragilidade do inverno
inoriむなしく みぞれ まじりのゆきの はかなしと
inori munashiku mizore majiri no yuki no hakanasa to
(o balanço estava balançando por sua travessura?)
(ぶらんこがゆれていたのはきみのいたずら?)
(buranko ga yureteita no wa kimi no itazura?)
observando a neve, eu procuro por você
ゆきをながめていた きみをさがすよ
yuki wo nagameteita kimi wo sagasu yo
um ou dois, lentamente caindo na palma da mão e desaparecendo
ひとつふたつと てのひらにゆっくりとそっとおちてはきえいく
hitotsu futatsu to tenohira ni yukkuri to sotto ochite wa kieiku
se desfazendo, como você que vi por último
ほどけていく さいごにみた きみのように
hodoketeiku saigo ni mita kimi no you ni
estou ficando frio sozinho? de novo vou te perder?
ひとりつめたくなっていくの? またぼくはきみをなくすの?
hitori tsumetaku natteyuku no? mata boku wa kimi wo nakusu no?
"se eu não tivesse gravidade, seria bom"
"もしもぼくにじゅうりょくがなかったらいいのに\"
"moshi mo boku ni juuryoku ga nakattara ii no ni"
na cidade cinza, sozinho, murmurei para você
はいろのまちでひとりぼつんと きみに ささやいた
haiiro no machi de hitori botsun to kimi ni sasayaita
(o som do vento é um cruel filme surreal)
(そうまとうはげんそうてきざんこくふぃるむ)
(soumatou wa gensouteki zankoku firumu)
certamente, aquelas palavras que caíram naquele dia
きっと あの日おちた ぼくのことばは
kitto ano hi ochita boku no kotoba wa
ainda tremem em algum lugar, chorando com uma voz pequena
いまもどこかでふるえて ちいさなこえでないているよ
ima mo dokoka de furuete chiisana koe de naiteiru yo
então, se por acaso, em algum lugar do céu, se você estiver lá
だからもしも そらのどこか きみといるなら
dakara moshi mo sora no dokoka kimi to iru nara
quero que você se aqueça um pouco, meu desejo por você
すこしあたためてあげてほしいよ きみへのぼくのねがい
sukoshi atatamete agete hoshii yo kimi he no boku no negai
observando a neve, eu procuro por você
ゆきをながめていた きみをさがすよ
yuki wo nagameteita kimi wo sagasu yo
um ou dois, lentamente caindo na palma da mão e desaparecendo
ひとつふたつと てのひらにゆっくりとそっとおちてはきえいく
hitotsu futatsu to tenohira ni yukkuri to sotto ochite wa kieiku
se desfazendo, como você que vi por último
ほどけていく さいごにみた きみのように
hodoketeyuku saigo ni mita kimi no you ni
estou ficando frio sozinho? de novo vou te (perder?)
ひとりつめたくなっていくの? またぼくはきみを(なくすの?)
hitori tsumetaku natteyuku no? mata boku wa kimi wo (nakusu no?)
e um dia, minha voz se calará
そしていつか こえをからした
soshite itsuka koe wo karashita
essa minha canção chegue ao céu onde você está
こんなぼくのうたがきみのいるそらへとどく
konna boku no uta ga kimi no iru sora he todoku
espero que um dia isso aconteça.
そんなひがきたらいいな
sonna hi ga kitara ii na



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de v(NEU) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: