Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.654

Monochrome - Blue Sky

VOCALOID

Letra

Monocromático - Céu Azul

Monochrome - Blue Sky

De fora desta janela em um mundo monocromático
まどのそとは ものくろのせかい
mado no soto wa monokuro no sekai

Não há mundanças, todos os dias são cansativos
かわりのないひびは たいくつ
kawari no nai hibi wa taikutsu

Estar vivo é apenas um peso
いきることが わずかにおもたい
ikiru koto ga wazuka ni omotai

Se eu pular, eu me pergunto se ele se tornará mais leve
とびおりたら かるくなるかな
tobiori tara karukunaru kana

Será que a previsão para o meu coração será de tempo claro e brilhante amanhã?
こころのてんきよほう あしたせいてんですか
kokoro no tenkiyohou ashita seiten desu ka?

A paisagem do dia-a-dia é refletida em meus olhos
ひとみにうつるけしき
hitomi ni utsuru keshiki

Afinal, é sempre o mesmo apesar de tudo
また、どうせ、おなじでしょ
mata, douse, onaji desho

Nestes intermináveis caminhos que me levam a lugar nenhum
はてしないみちの どこかに
hateshinai michi no doko ka ni

Eu irei provavelmente falhar ao procurar pelas coisas que desejo
おちてるかな さがしもの
ochi teru kana sagashi mono

Porque se o amanhã vier eu irei ser achada, sem dúvidas
あすになれば きっとみつかるから
asu ni nareba kitto mitsukaru kara

Agora, eu irei acordar
いま、めをさました
ima, me o samashite

O que eu tenho demais? Eu começo a perguntar
ぼくになにがあるの? といかけて
boku ni nani ga aru no? toikakete

Sou apenas uma página em branco
しろいぺーじだけがありました
shiroi peeji dake ga arimashita

Talvez ela será
たぶんそれは
tabun sore wa

Ser pintada com as minhas cores
じぶんのえのぐで えがくための
jibun no enogu de egaku tame no

É a primeira página
さいしょのぺーじ
saisho no peeji

Eu olhei para o céu azul que refletia vividamente
みあげたあおいそらが あざやかにうつった
miageta aoi sora ga azayaka ni utsutta

Porque se for possível
できればこんなふうに
dekire ba konna fu ni

Eu quero ser pintada com cores como aquelas
いろそめみたいから
iro sometemitai kara

Neste céu sem fim que está bem ali
はてしないそらの むこうに
hateshinai sora no mukou ni

Eu provavelmente irei olhar em frente à procura das coisas que desejo
まってるかな さがしもの
matteru kana sagashi mono

Desde ontem eu me movi apenas um pouquinho em frente
きのうよりすこしだけ まえをむき
kinou yori sukoshi dake mae o muki

Agora, eu irei estender minha mão
いま、てをのばして
ima, te o nobashite

As pessoas nascem aqui, mas não há significado algum nisso
にんげんがここに うまれてきた いみなんて、ないよ
ningen ga koko ni umarete kita imi nante, nai yo

Então, as pessoas procuram por uma "razão para viver"...
だからみんなみつけだすんだ 「いきるりゆう」を
dakara minna mitsukedasunda "ikiru riyuu" o

Nestes intermináveis caminhos que me levam a lugar nenhum
はてしないみちの どこかに
hateshinai michi no doko ka ni

Eu irei provavelmente falhar ao procurar pelas coisas que desejo
おちてるかな さがしもの
ochiteru ka na sagashi mono

Porque se o amanhã vier eu irei ser achada, sem dúvidas
あすになれば きっとみつかるから
asu ni nareba kitto mitsukaru kara

Agora, eu irei acordar
いま、めをさました
ima, me o samashite

Neste céu sem fim que está bem ali
はてしないそらの むこうに
hateshinai sora no mukou ni

Eu provavelmente irei olhar em frente à procura das coisas que desejo
まってるかな さがしもの
matteru kana sagashi mono

Desde ontem eu me movi apenas um pouquinho em frente
きのうよりすこしだけ まえをむき
kinou yori sukoshi dake mae o muki

Agora, eu irei estender minha mão
いま、てをのばして
ima, te o nobashite

Então, agora, estenda sua mão.
さあ、いま、てをのばして
saa, ima, te o nobashite

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Hatsune MIku. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Ana e traduzida por Ana. Legendado por Zahraa. Revisão por Sani. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção