Transliteração gerada automaticamente

Sorry For Being a Closet Otaku (kakure Otaku de Gomennasai)
VOCALOID
Desculpe Por Ser Uma Otaku Fechada
Sorry For Being a Closet Otaku (kakure Otaku de Gomennasai)
É finalmente a hora de estrear o meu cosplay
いよいよあたしもコスプレデビュー
Iyo iyo atashi mo kosupure debyuu
(Edifício sul, no telhado, recebendo muita atenção)
(にしかんおくじょうしせんあつめて)
(Nishikan okujou shisen atsumete)
"Olhe deste jeito" diz um câmera
"めせんください\"とカメコの声に
"Mesen kudasai" to kameko no koe ni
Quando me viro tem um garoto da minha classe
ふりむいたらクラスのおとこのこでした
Furimuitara kurasu no otokonoko deshita
"O que está fazendo em um lugar como este?"
"なにやってんだこんなところで\"
"Nani yattenda konna tokoro de"
"Isso é o que eu deveria estar perguntando para você!"
それはあたしのせりふでしょ
Sore wa atashi no serifu desho!
"Estou me encontrando com uma pessoa na praia neste fim de semana"
"しゅうまつはうみにランデブーだ\"って
"Shuumatsu wa umi ni randebuu da" tte
"Se eu me recordo, isso não é o que você disse antes?"
きみはたしかいってたじゃないの
Kimi wa tashika itteta janai no
Nós demos uma boa risada sobre isso
おもいっきりはじけちゃうよ
omoikkiri hajikechau yo
Eu acho que não fui cuidadosa hoje
きょうのあたしはじちょうしないの
Kyou no atashi wa jichou shinai no
Mas você entendeu? Olhe só
わかるでしょ?ほら
Wakaru desho? hora
Este é um segredo apenas entre nós dois
これはふたりだけのひみつだよ
Kore wa futari dake no himitsu da yo
Por favor me dê a coragem para eu sempre
いつだってこんなふうに
Itsudatte konna fuu ni
Poder ser honesta assim
素直にふるまう勇気ちょうだい
Sunao ni furumau yuuki choudai
Mas eu acho... ainda
でもやっぱり...まだ
Demo yappari... mada
Prefiro manter isso em segredo do resto da classe
クラスのみんなにはないしょにしておきたい
Kurasu no minna ni wa naisho ni shite okitai
Me
あたし
Atashi
Desculpe por ser uma otaku fechada
かくれおたくでごめんなさい
Kakure otaku de gomennasai
Eu me recompus e parti para meu novo emprego
きおとりなおしてバイトに出勤
Ki wo torinaoshite baito ni shukkin
(Maid-café de um amigo meu em Akiba)
(おなじみあきばのメイド喫茶)
(Onajimi akiba no meido kissa)
"Bem vindo, mestre" Eu digo
"おかえりなさいご主人様\"って
"Okaerinasai goshujin-sama" tte
Mas quando eu olho vejo que era meu pai
顔をあげたらあたしのパパでした
Kao wo agetara atashi no papa deshita
"O que está fazendo em um lugar como este?"
"なにやってんだこんなところで\"
"Nani yattenda konna tokoro de"
"Isso é o que eu deveria estar perguntando para você!"
それはあたしのせりふでしょ
Sore wa atashi no serifu desho!
"Eu tenho um encontro hoje á noite, volto mais tarde"
"今夜は会議で遅くなるよ\"って
"Konya wa kaigi de osoku naru yo" tte
"Isso não é o que você disse para mamãe esta manhã?"
けさはママにいってたじゃないの
Kesa wa mama ni itteta janai no
Nós demos uma boa risada sobre isso
おもいっきりはじけちゃうよ
Omoikkiri hajikechau yo
Hoje novamente estou servindo clientes com tudo o que tenho
きょうもあたしはぜんりょくてせったい
Kyou mo atashi wa zenryoku te settai
Mas você entendeu? Olhe só
わかるでしょ?ねえ
Wakaru desho? nee
Este é um segredo apenas entre nós dois
これはふたりだけのひみつだよ
Kore wa futari dake no himitsu da yo
Por favor me dê tempos como estes
いつだってこんなふうに
Itsudatte konna fuu ni
Quando eu possa agir mais livremente
自由にはなせるじかんをちょうだい
Jiyuu ni hanaseru jikan wo choudai
Mas eu acho... ainda
でもやっぱり...まだ
Demo yappari... mada
Eu prefiro que a mamãe não se preocupe sobre isso
ママに余計なしんぱいをかけたくないの
Mama ni yokei na shinpai wo kaketakunai no
Me
あたし
Atashi
Desculpe por ser uma otaku fechada
かくれおたくでごめんなさい
Kakure otaku de gomennasai
Mas aqui e agora
だってこの国の社会は
Datte kono kuni no shakai wa
A sociedade continua a ser áspera com pessoas como nós
まだまだあたしたちにはきびしいじだいなの
Mada mada atashitachi ni wa kibishii jidai na no
Nós demos uma boa risada sobre isso
おもいっきりはじけちゃうよ
Omoikkiri hajikechau yo
Eu acho que não fui cuidadosa hoje
きょうのあたしはじちょうしないの
Kyou no atashi wa jichou shinai no
Mas você entendeu? Olhe só
わかるでしょ?ほら
Wakaru desho? hora
Este é um segredo apenas entre nós dois
これはふたりだけのひみつだよ
Kore wa futari dake no himitsu da yo
Por favor me dê a coragem para eu sempre
いつだってこんなふうに
Itsudatte konna fuu ni
Poder ser honesta assim
素直にふるまう勇気ちょうだい
Sunao ni furumau yuuki choudai
Mas eu acho... ainda
でもやっぱり...まだ
Demo yappari... mada
Enquanto eu ainda estiver assim, não revele meu segredo ainda!
こんなあたしのひみつはうちあけられないよ
Konna atashi no himitsu wa uchiakerarenai yo!
Com tudo, de qualquer maneira, um bom dia de trabalho
なにはともあれきょうはおつかれさん
Nani wa tomoare kyou wa otsukare-san
(Troco para meu pijama e vou dar uma olhada no Nico Nico)
(パジャマにきがえてにこにこみてる)
(Pajama ni kigaete nico nico miteru)
Quando eu checo os novos vídeos
にんきのどうがをチェックしてたら
Ninki no douga wo chekku shitetara
Tem um da mamãe dançando com o meu uniforme escolar
あたしのせいふくきたままがおどってた
Atashi no seifuku kita mama ga odotteta



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: