Aitou, Soshite Nichijou wa Tsuzuku
VOCALOID
Condolências, e Então a Vida Continua
Aitou, Soshite Nichijou wa Tsuzuku
Tirei o dia de folga da escola, mas pela manhã deslizei meus braços pelas mangas do meu uniforme
gakkou o yasunda dakedo asa seifuku ni sode o tooshita
Meus pais, ambos vestidos em trajes formais, tinham rostos borrados
reifuku o matotta ryoushin no kao wa boyaketeta
Senti que o céu amplo e sem nuvens tinha um gosto desagradável, junto com a brisa leve
hirogaru kaisei na sora to kokochi no ii kaze ga iyami da to kanjita
Uma voz me chamou, então eu abri a porta do carro e andei
mae kara koe ga shite kuruma no doa o ake aruita
Depois de tanto tempo, vi rostos desconhecidos pela primeira vez
hisashiburi no kaobure hajimete mita kaobure
Eu me pergunto se consegui fazer um leve aceno, mesmo com esses fios todos torcidos em meu coração
kokoronnaka naimaze de karui eshaku wa umaku dekiteta kana
Toquei a cadeira no tatame através do pano, mas estava fria
washitsu de suwaru isu nunogoshi demo tsumetakute
E quando a pessoa responsável me chamou, eu abri a porta
kakari no hito ni yobare fusuma o aita
Sua expressão era frágil, como se estivesse dormindo
sono kao wa yawakute marude nemutteru you datta
Parecia que você abriria os olhos
ima ni mo me o samashite
E iria me dar aquele seu sorriso
waraikakete kureru you na ki ga shita nda yo
Quando toquei sua pele enquanto a lavava para o enterro, ela estava dura, dura e fria
yukan de fureta hada wa kataku kataku tsumetakatta
Meus sonhos estão sendo esmagados diante dos meus olhos enquanto eu acaricio seu corpo vazio
esoragoto wa watashi no mae de yaburare karappo no sono mi o naderu
Numa manhã ensolarada, deslizei meus braços pelas mangas do meu uniforme
akuruhi no asa utsurogе ni seifuku ni sode o tooshita
Meu coração estava oscilando durante todo o caminho até a escola
kaijou made zutto yurayura kokoro wa yurеte ita
Você, que coube naquele caixão, foi abraçado e coberto por flores
hitsugi no naka ni osamatta anata ga hana ni tsutsumarete umatteku
Quando fechei os olhos, a realidade escorria pelas minhas bochechas
mabuta tojitara genjitsu ga hoho o tsutatteta
A porta está sendo fechada e trancada
tobira wa tojirareteku kagi wa kakerarete yuku
Aquilo que você era está sendo carregado, e eu estou apenas olhando para isso
sore ga hakobarete yuku watashi wa sore o tada tada nagameteru
Ainda não era verão, mas ouvi o choro das cigarras
natsu wa saki nano ni semi no nakigoe ga shita
Eu tive a estranha sensação de que isso tinha preenchido o buraco no meu coração
kokoro no ana o umete kureta ki ga shita
Nossa despedida se aproxima, seu caixão está sendo cremado
wakare wa chikazuku hitsugi wa suikomareteku
Não sei se foi suor ou lágrimas que estavam transbordando sem parar
tomerarenai hodo afureta no wa ase ka namida ka wakannai ya
Comprei um suco doce da máquina da sala de espera
machiaishitsu no jihanki de katte moratta amai juusu
Eu o bebo, por mais sem gosto que seja, e o tempo passa
aji ga shinai sore o nomihoshiteku tabi ni jikan wa satteku
O suco transbordou e caiu no chão, um calafrio me percorre da cabeça aos pés
koboreta ketsuro ga yuka ni ochite haze atama kara tsumasaki made samuke ga hashiru
O responsável está me chamando
kakari no hito ga yonderu
Sua pele está caindo e descamando
hada wa hatete kakera ni natte
Estou pegando fragmentos de ossos com pauzinhos e guardando-os em sua urna
hashi de watashiteku tsubo ni osamete iku
Você acabou ficando assim tão pequeno
sukkari chiisaku natte shimatta ne
O suor que derramei com um respingo congelou
potsuri to koboshita ase wa hiete ita
Ando segurando você, que se tornou tão leve
karuku natta anata o kakae aruku
Estou mergulhando na minha sensação de incerteza se estou acordada ou dormindo
genjitsu ka yume ka ga ayafuya ni naru kankaku ni ochite iru
Minhas mãos ligeiramente queimadas começaram a doer um pouco
sukoshi yakedo shita te ga hirihiri to itamidashita
Parece que até na realidade jogaram água fria
genjitsu datte mizu o sasareta you na kimochi ni naru
O brilho noturno do céu que eu observei do carro era uma cor brilhante comparado com o meu coração
kuruma no naka kara mita yuuyake sora kokoro to kurabete iro wa azayaka datta
Tanto que era detestável
sore wa nikurashii hodo ni
Numa manhã ensolarada, sonolentamente deslizei meus braços pelas mangas do meu uniforme
akuruhi no asa nemutage ni seifuku ni sode o tooshita
Eu tive que esconder o inchaço sob meus olhos com corretivo
hareta me no shita konshiiraa de kakusanakucha
O céu amplo e sem nuvens além da janela se espalha infinitamente
hirogaru kaisei na sora ga mado no mukou de doko made mo hirogatteta
Carregando minha mochila, abri a porta com uma despedida usual
kaban o kakaete itte kimasu to doa o aketa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: