Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 93

Bokura no Kioku o Sawaranaide

VOCALOID

Letra

Não Leve Nossas Memórias Embora

Bokura no Kioku o Sawaranaide

Éramos tão jovens que não lembrávamos de nada
ぼくらがなにもおぼえてないくらいおさなかった
Bokura ga nani mo oboetenai kurai osanakatta

Até a superfície da água, imutável desde aquele dia, era tão linda
あのひからかわらないすいめんだってうつくしかった
Ano hi kara kawaranai suimen datte utsukushikatta

Tive a sensação de que nos conectamos através dessas memórias incertas
ふたしかなきおくでつながりあったきがしていたんだ
Futashikana kioku de tsunagariatta ki ga shiteita nda

Para sempre, para sempre, para sempre
いつまでもいつまでもいつまでも
Itsu made mo itsu made mo itsu made mo

Eu fiz um desenho na areia
すなはまにえをえがいたよ
Suna hama ni e wo egaita yo

Para que desaparecesse rapidamente
すぐにけいちゃうように
Sugu ni keichau you ni

Porque essas emoções
だってかんじょうはだれかに
Datte kanjou wa dareka ni

Não são algo que eu possa mostrar a ninguém
みせるものではないから
Miseru monode wa naikara

Mas mesmo assim, tive a sensação de que certamente
それでもきみならきっと
Soredemo kiminara kitto

Você seria capaz de encontrá-las
みつけてくれるきがして
Mitsukete kureru ki ga shite

Você seria capaz de encontrá-las
みつけてくれるきがして
Mitsukete kureru ki ga shite

Não leve nossas memórias embora
ぼくらのきおくをさらわないで
Bokura no kioku wo sarawanaide

Éramos tão gananciosos, querendo coisas que não tínhamos
ぼくらはよくばりでてもとにないものほどほしくって
Bokura wa yokubari de temoto ni naimono hodo hoshi kutte

Desejando até mesmo palavras e sentimentos
ことばやきもちすらもとめてしまった
Kotoba ya kimochi sura motometeshimatta

Na praia, cheiros e formatos que me lembro
かいがんぞいにはおぼえていたいにおい、かたち
Kaiganzoi ni wa oboete itai nioi, katachi

Não os deixe ir, não os deixe ir, não os deixe ir
はなさないではなさないではなさないで
Hanasanaide hanasanaide hanasanaide

Sempre olhando para baixo
うつむいてばかりだ
Utsumuite bakarida

Fazendo um blefe, dizendo que estou bem agora
もうへいきだなんてきょせいをはる
Mou heiki da nante kyosei wo haru

O brilho não natural e o espaço em branco
ふしぜんなこうさいや
Fushizen na kousai ya

Eventualmente se transformam em arrependimentos
くうはくがこうかいになる
Kuuhaku ga koukai ni naru

Estou sempre agarrado a uma fraca esperança
ぼくは、かすかなきぼうにいつまでもすがってるだけ
Boku wa, kasuka na kibou ni itsumade mo sugatteru dake

Estava frio debaixo da água porque eu tinha calor
すいちゅうはつめたかったぼくにおんどがあるから
Suichu wa tsumetakatta boku ni ondo ga aru kara

A sombra que apareceu na superfície parecia com você
すいめんにうつるかげがききのようにみえたんだ
Suimen ni utsuru kage ga kiki no you ni mieta nda

Na minha cabeça eu entendi
あたまではわかっていた
Atama de wa wakatte ita

Que você não está aqui
ここにきみはいないこと
Koko ni kimi wa inai koto

Na minha cabeça eu entendi
あたまではわかっていた
Atama de wa wakatte ita

Na minha cabeça eu entendi
あたまではわかっていた
Atama de wa wakatte ita

Estava frio debaixo da água
すいちゅうはつめかった
Suichu wa tsumekatta

Eu queria te tocar, eu comecei a soluçar
ふれたかった、むせかえった
Fure ta katta, muse kaetta

Mesmo as emoções ruminantes
はんするかんじょうだって
Hansu ru kanjou datte

Eu as engoli, com água do mar, e gritei
かいすいごとぜんぶのみこんでさけんだ
Kaisuigoto zenbu nomikonde sakenda

É tudo culpa minha
ぼくのせいだ
Boku no seida

Não sabendo a realidade de nada
ほんとうのこともしらないで
Hontou no koto mo shiranaide

Minha vida habitual, minhas memórias
いつものひびもきおくも
Itsu mono hibi mo kioku mo

Eu pensei que elas eram todas belas
きれいなだけとおもいこんだんだ
Kirei na dake to omoi konda nda

Veja através das minhas piadas
じょうだんをみすかして
Joudan wo misukashite

Veja através do meu amor
このあいをみすかして
Kono ai wo misukashite

Eu nem sei
もうなにがいいたいか
Mou nani ga ii tai ka

O que eu quero dizer mais
ぼくにだってわからないよ
Boku ni datte wakaranai yo

Eu não sei mais
わからないよ
Wakaranai yo

Por favor, espere por mim na praia
なみうちぎわでまっていて
Namiuchigiwa de matteite

Mesmo que nossa voz e cores sejam roubadas
こえも、いろも、さらわれてしまっても
Koe mo, iro mo, saraware teshimatte mo

Éramos tão jovens que não lembrávamos de nada
ぼくらがなにもおぼえてないくらいおさなかった
Bokura ga nanimo oboetenai kurai osanakatta

Até a superfície da água, imutável desde aquele dia, era tão linda
あのひからかわらないすいめんだってうつくしかったかった
Ano hi kara kawaranai suimen datte utsukushikatta katta

As diferenças entre nós dois, nossos futuros, nossas visões
ふたりのちがいも、みらいも、しかいも
Futari no chigai mo, mirai mo, shikai mo

Nossos juramentos bobos, nossos desejos, nossos fracassos
ふざけたちかいも、ねがいも、しっぱいも
Fuzaketa chikai mo, negai mo, shippai mo

Não vou esquecer de nenhum deles
わすれはしないよ
Wasure wa shinaiyo

Nossas emoções, nossos sentimentos
かんじょうも、あいじょうも
Kanjou mo, aijou mo

Foram todos envoltos pelo azul, pelo azul
つつみこんだあお、あお
Tsutsumi konda ao, ao

Enviada por Laria e traduzida por Laria. Legendado por Laria. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOCALOID e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção