Tradução gerada automaticamente

TIC TAC TOE
VOILÀ
JOGO DA VELHA
TIC TAC TOE
Ninguém parava de ligarOne never would stop calling
Um foi embora antes da manhãOne left before the morning
Monica é a tatuagem ruim no meu braço (oh, oh-oh)Monica is the bad tattoo on my arm (oh, oh-oh)
Um me trocou por um médicoOne left me for a doctor
O próximo virou meu stalkerNext one became my stalker
Tiffany, ela era doce até arranhar meu carroTiffany, she was sweet till she keyed up my car
Eu tinha desistido do amor, mas aí você apareceuI was done with love but then you showed up
Aqui vamos nós, tenho mais ex do que jogo da velhaHere we go, got more exes than a tic-tac-toe
Tudo que eu quero é alguém pra chamar de meuAll I want's someone to call my own
Seja meu último primeiro beijo (todos esses ex)Be my last first kiss (all those exes)
Socorro, peguei a vibe do efeito borboletaSos, caught up in the butterfly effect
Algo me levou ao jeito que nos conhecemosSomething led me to the way we met
Me faça nunca sentir falta de todos esses exMake me never miss all those exes
(Todos esses ex)(All those exes)
(Todos esses ex)(All those exes)
Eu caí tão fundoI fell so hard
Contra meu melhor julgamentoAgainst my better judgement
Eu caí tão longeI fell so far
Que não sabia o que me atingiu de verdadeThat I didn't know what hit me at all
Alguns sabem que essa música é sobre elesSome know this song's about them
Alguns nunca entraram no álbumSome never made the album
Deus, eu jurei que nunca mais faria isso de novo, de novo, de novoGod, I swore that I'd never ever do this again, again, again
Mas aqui vamos nós, tenho mais ex do que jogo da velhaBut here we go, got more exes than a tic-tac-toe
Tudo que eu quero é alguém pra chamar de meuAll I want's someone to call my own
Seja meu último primeiro beijo (todos esses ex)Be my last first kiss (all those exes)
Socorro, peguei a vibe do efeito borboletaSos, caught up in the butterfly effect
Algo me levou ao jeito que nos conhecemosSomething led me to the way we met
Me faça nunca sentir falta de todos esses exMake me never miss all those exes
(Todos esses ex)(All those exes)
(Todos esses ex)(All those exes)
Juro pela minha alma e espero morrerCross my heart and hope to die
Eu prometo que estou cansado dessas despedidasI swear I'm done with these goodbyes
O amor valeria outra chance?Could love be worth another try?
Dê tudo, dê tudo pra mimGive it all, give it all to me
Juro pela minha alma e espero morrerCross my heart and hope to die
Estou foda-se cansado dessas despedidasI'm fucking done with these goodbyes
O amor valeria outra chance?Could love be worth another try?
Dê tudo, dê tudoGive it all, give it all
Aqui vamos nós, tenho mais ex do que jogo da velhaHere we go, got more exes than a tic-tac-toe
Tudo que eu quero é alguém pra chamar de meuAll I want's someone to call my own
Seja meu último primeiro beijo (todos esses ex)Be my last first kiss (all those exes)
Socorro, peguei a vibe do efeito borboletaSos, caught up in the butterfly effect
Algo me levou ao jeito que nos conhecemosSomething led me to the way we met
Me faça nunca sentir falta de todos esses exMake me never miss all those exes
(Todos esses) seja meu último primeiro beijo(All those) be my last first kiss
E só me faça nunca sentir faltaAnd just make me never miss
De todos esses exAll those exes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOILÀ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: