Tradução gerada automaticamente
Am Brunnen vor der Toren
Volkslieder
No Poço em Frente ao Portão
Am Brunnen vor der Toren
No poço em frente ao portão,Am Brunnen vor dem Tore,
ali está um tilo.da steht ein Lindenbaum.
Eu sonhei na sua sombraIch träumt in seinem Schatten
muitos doces sonhos.so manchen süßen Traum.
Eu cortei na sua cascaIch schnitt in seine Rinde
muitas palavras de amor;so manches liebe Wort;
na alegria e na tristezaes zog in Freud und Leide
sempre fui atraído a ele.zu ihm mich immerfort.
Hoje eu tive que caminharIch mußt auch heute wandern
passando na noite profunda,vorbei in tiefer Nacht,
ali ainda no escuroda hab ich noch im Dunkel
fechei os olhos;die Augen zugemacht;
e suas folhas sussurravam,und seine Zweige rauschten,
como se me chamassem:als riefen sie mir zu:
"Vem aqui pra mim, camarada,"Komm her zu mir, Geselle,
Aqui você encontra sua paz".Hier findest du deine Ruh ".
Os ventos frios sopravamDie kalten Winde bliesen
direto no meu rosto,mir grad ins Angesicht,
o chapéu voou da minha cabeça,der Hut flog mir vom Kopfe,
e eu não me virei.ich wendete mich nicht.
Agora estou a muitas horasNun bin ich manche Stunde
longe daquele lugar,entfernt von jenem Ort,
e sempre ouço o sussurro:und immer hör ich's rauschen:
"Você encontraria paz lá.""Du fändest Ruhe dort."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Volkslieder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: