Tradução gerada automaticamente
Black Amber
Vrag
Âmbar Negro
Black Amber
Perdido nas florestas feitas pelo homemLost within the man-made forests
As cidades não têm coraçãoThe cities do not have a heart
Esperando o fim começarWaiting for the end to start
E nos queimar entre essas pedrasAnd burn us from among these stones
As purgas escaldantes da extinçãoThe scorching purges of extinction
Fraturarão a casca de concretoWill fracture concrete bark
Para chorar resina negra derretida,To weep black molten sap,
Solidificando-se em âmbar negroSolidify to black amber
Olhe nos meus olhos e veja, aquiLook into my eyes and see, here
O mundo está em um fim amargoThe world is at a bitter end
As águas da inundação subiramThe waters of the flood have risen
E engoliram a terra secaAnd swallowed up dry land
Incontáveis anos depois, lavadosUncounted years hence, washed up
Em uma costa sem nomeUpon a nameless shore
Uma gema turva chamandoA murky gemstone beaconing
Uma visão do nosso mundo moribundoA vision of our dying world
Nostalgia, esquecimentoNostalgia, oblivion
Lembra? Eu também viviRemember? I too lived
E do fim eu sonheiAnd of the end I dreamed
Cada noite como morte, não sonoEach night like death not sleep
Você falou comigo, sua vozYou spoke to me, your voice
Como uma canção acima do marLike song above the sea
O que você me disse?What did you say to me?
Isso saiu de todo conhecimento...It passed out of all knowing...
Distância pálida em direção a uma aurora esquecidaPale distance towards a forgotten dawn
Selada em âmbar, profundo sob o marSealed in amber, deep beneath the sea
Veja o que olhos distantes poderiam verSee what distant eyes could see
A passagem do seu tempo transformada em pedraThe passage of their time turned stone
Âmbar - veja a floresta mortaAmber - see the dead forest
Que ficou incontáveis anos antes do nosso nascimentoThat stood uncounted years before our birth
A pálida aurora que aqueceu nossos ancestraisThe pale dawn that warmed our ancestors
Brilhando através das árvores petrificadas, há muito caídasGleaming through the petrified trees, long fallen
Âmbar das águas turvasAmber of the murky waters
Que batem na costaThat pound upon the shore
Passando pelo caminho da tristezaEdging past the path of sorrow
Para o mundo da luz do diaInto the daylight world
O labirinto alémThe labyrinth beyond
Engoliu algumas almasHas swallowed up some souls
E não é a primeira com certezaAnd not the first for sure
Mas para essas vai minha cançãoBut to these goes my song
Anunciando a escuridão iminente aquiHeralding the pending darkness here
Reunindo-se para saudar o fimGathering to greet the end
Desejos bem e remorso drenadoWishes well and re-morse drained
Pois nunca cruzaremos nossos caminhos novamente.For we shall never cross our paths again.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vrag e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: