Transliteração e tradução geradas automaticamente
Empty
VY1
Vazio
Empty
no fundo do aquário, eu me afoguei
すいそうのなかでもがいてしんだ
suisou no naka de mogaite shinda
preciso levar o peixinho pro hospital
きんぎょをびょういんにつれてかなくちゃ
kingyo o byouin ni tsurete ka nakucha
antes que eu apague você da minha mente
きみのことをけしてしまうまえに
kimi no koto o keshite shimau mae ni
uma cicatriz que não desaparece
きえないてんてきのきずあと
kienai tenteki no kizuato
um sonho eterno que ainda não acordou
さめないえいえんのゆめはまだ
samenai eien no yume wa mada
não há noite que não amanheça
あけないよるはないと
akenai yoru wa nai to
que me faz cair na diversão
わたしをたのしげにおとし入れる
watashi o tanoshige ni otoshiireru
não vai dançar um pouco na beira?
しんぎわにすこしおどりませんか
shinigiwa ni sukoshi odorimasen ka
que tal um toque de elegância no final?
さいごくらいゆうがにどうですか
saigo kurai yuuga ni dou desu ka
com a farsa do amor, vamos
できあいのぎぜんはりつけて
dekiai no gizen haritsukete
fingir que estamos felizes
しあわせなふりをしましょう
shiawase na furi o shimashou
pessoas sem rosto vestindo branco
はくいをきたかおのないひと
hakui o kita kao no nai hito
sorrindo e mentindo pra gente
えがおでうそをつくひとです
egao de uso o tsuku hito desu
sempre falando algo
あかないまどにいつもなにか
akanai mado ni itsumo nanika
na janela vermelha
はなしかけているんです
hanashikakete irun desu
um encontro secreto na noite da beira
しんぎわのよるにひみつのらんでぶー
shinigiwa no yoru ni himitsu no randevuu
que tal nos arrumarmos bem, já que é o último?
さいごだからおしゃれにどうですか
saigo dakara oshare ni dou desu ka
com a dose de veneno do meio do caminho
どくちゅうのますいやくで
dokuchuu no masuiyaku de
por favor, faça logo a decisão
はやくけっちゃくをつけてください
hayaku kecchaku o tsukete kudasai
caminhando pelo corredor escuro
くらいろうかをあるく
kurai rouka o aruku
a luz do sol ainda não brilha
はれはいまだひかないまま
hare wa imada hikanai mama
"um pedido que se faz uma vez na vida"
"いっしょうにいちどのお願い\"なんて
"isshou ni ichido no onegai" nante
se eu falar isso agora, vou rir de mim mesmo
いまくちにしたらわらっちゃうよなあ
ima kuchi ni shitara waracchau yo naa
naquele deserto sem saída
えいえんのそのさきの
eien no sono saki no
além da eternidade
でぐちのないさばくのなかで
deguchi no nai sabaku no naka de
"fique ao meu lado quando eu morrer"
"しぬときくらいそばにいてよ\"なんて
"shinu toki kurai soba ni ite yo" nante
meus desejos egoístas se realizam
じぶんかってかなっておもう
jibunkatte kanatte omou
pensei que um dia chegaria
おもいたったがきちじつ
omoitatta ga kichijitsu
mas esse dia nunca vem
そんなひはこない
sonna hi wa konai
dentro das memórias que não se apagam
きえないおもいでのなかには
kienai omoide no naka ni wa
há feridas que não podem ser curadas
けせないきずがあるけれど
kesenai kizu ga aru keredo
mas por que meu coração
なぜがわたしのむねは
naze ga watashi no mune wa
está sendo preenchido de forma tão surpreendente?
おどろくほどにみたされていく
odoroku hodo ni mitasarete iku
não vai me dar um beijo na beira?
しんぎわにきすをしませんか
shinigiwa ni kisu o shimasen ka
posso chorar à vontade no final?
さいごくらいないてもいいですか
saigo kurai naite mo ii desu ka
aquele céu azul que vejo pela janela
まどからみえるあおいそらは
mado kara mieru aoi sora wa
reflete a felicidade de alguém
だれかのしあわせをうつした
dareka no shiawase o utsushita
você também deve estar sofrendo, né?
きみもきっとくるしんでたね
kimi mo kitto kurushindeta ne
aguentando o sangue que transborda
あふれでるちをこらえてまで
afurederu chi o koraete made
o quarto limpo sempre
せいけつなへやはいつも
seiketsu na heya wa itsumo
estava horrivelmente sufocante
おそろしくだどんでいたから
osoroshiku yodonde ita kara
já acabou, adeus, até algum lugar.
もうおわりださよなら、またどこかで
mou owari da sayonara, mata dokoka de
mergulhando na escuridão sem fim
ひるいなきやみにしずんでいく
hirui naki yami ni shizunde iku
só a sua voz ecoa
きみのこえだけがかろうじて
kimi no koe dake ga karoujite
me pareceu ouvir naquele dia de verão
きこえたきがしたなつのひ
kikoeta ki ga shita natsu no hi
caminhando pelo corredor escuro
くらいろうかをあるく
kurai rouka o aruku
meu corpo já está leve
からだはもうかるくなって
karada wa mou karuku natte
a nutrição da criação que me inundou
そそぎこまれたつくりもののえいようは
sosogikomareta tsukurimono no eiyou wa
terminou sendo em vão
すべてむだにおわりました
subete muda ni owarimashita
com a roupa e a purificação
ほうたいとしょうどくで
houtai to shoudoku de
faça tudo ficar bonito
すべてきれいにしてください
subete kirei ni shite kudasai
"fique ao meu lado quando eu morrer"
"しぬときくらいそばにいてよ\"なんて
"shinu toki kurai soba ni ite yo" nante
meus desejos egoístas se realizam
じぶんかってかなっておもう
jibunkatte kanatte omou
mas esse desejo não se concretizou
でもそのねがいはかないました
demo sono negai wa kanaimashita
obrigado por tudo
ありがとうございました
arigatou gozaimashita
a realidade é sempre severa
げんじつはいつもひじょうで
genjitsu wa itsumo hijou de
meu tempo para
わたしのじかんはとまります
watashi no jikan wa tomarimasu
agora, a vida que nasceu em algum lugar
いまどこかでうまれたいのちの
ima dokoka de umareta inochi no
é um milagre e uma crueldade
きせきとざんこくさよ
kiseki to zankokusa yo
minha cidade está se afastando
わたしのいたまちがとおくなっていく
watashi no ita machi ga tooku natte iku
uma viagem de ida curta
かたみちのみにくい旅だ
katamichi no mijikai tabi da
qual era mesmo o seu nome?
きみのなまえはなんだっけ
kimi no namae wa nandakke?
estou esquecendo de tudo.
すべてわすれていく
subete wasurete iku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VY1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: