Tradução gerada automaticamente
Marieke Van Bellingen
Walter Evenepoel
Marieke Van Bellingen
Marieke Van Bellingen
Quando o sol quente de Pentecostes faz seu grande ataqueAls de warme zon van Sinksen haar grote aanval doet
Quando o sabiá reuniu sua prole em um só lugarAls de merel zijn nageslacht bij mekaar heeft gebroed
Eles desfilam na janela e nos chamam pra sair do nosso cantoDan paraderen ze voor 't venster en ze lokken ons uit ons kot
Das suas olhos saltam faíscas e aquela ali, me deixa doidoUit hun ogen springen gensters en die ene daar, die maakt me zot
Marieke Van Bellingen, pelo campo de lúpulo ou no fenoMarieke van Bellingen, langs 't hoppeveld of in het hooi
Juntos rolamos das encostas na grama macia de GooikSamen tuimelen van de hellingen in het malse gras van Gooik
Linda filha da terra de PajottenlandSchone dochter van 't Pajottenland
Eu tenho o mundo inteiro na minha mão'k Hou de hele wereld in mijn hand
Quando nós dois sozinhos caminhamos pelas estradas profundasAls wij twee dan heel alleen langs de diepe wegen gaan
Nenhum de nós consegue resistir à tentaçãoKan niet een van ons getweeen de verleiding nog weerstaan
Esquecemos todas as regras e nos jogamos juntos na lavouraWe vergeten alle wetten en we duikelen tesamen in het graan
E nos amamos até que cem mil estrelas brilhem no céuEn we vrijen tot er honderdduizend sterren aan de hemel staan
Marieke Van Bellingen, pelo campo de lúpulo ou no fenoMarieke van Bellingen, langs 't hoppeveld of in het hooi
Juntos rolamos das encostas na grama macia de GooikSamen tuimelen van de hellingen in het malse gras van Gooik
Linda filha da terra de PajottenlandSchone dochter van 't Pajottenland
Eu tenho o mundo inteiro na minha mão'k Hou de hele wereld in mijn hand
Eu tenho o mundo inteiro na minha mão'k Hou de hele wereld in mijn hand
Quando a fúria em nossos corações finalmente se acalmaAls dan min of meer de furie in ons hart is uitgeraasd
Vamos primeiro matar nossa sede no Trezeke em 'Den Haas'Gaan we eerst onze dorst nog lessen bij Trezeke in 'Den Haas'
Eu bebo gueuze sem fim e você lambique, direto do barrilIk drink er geuze zonder einde en jij krieklambiek, recht van 't vat
E sob a luz da lua, finalmente seguimos nosso caminhoEn in 't schijnsel van de maan gaan wij tenslotte dan maar weer op pad
Com Marieke Van Bellingen, pelo campo de lúpulo ou no fenoMet Marieke van Bellingen, langs 't hoppeveld of in het hooi
Juntos rolamos das encostas na grama macia de GooikSamen tuimelen van de hellingen in het malse gras van Gooik
Linda filha da terra de PajottenlandSchone dochter van 't Pajottenland
Eu tenho o mundo inteiro na minha mão'k Hou de hele wereld in mijn hand
Linda filha da terra de PajottenlandSchone dochter van 't Pajottenland
O mundo inteiro na minha mãoDe hele wereld in mijn hand



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walter Evenepoel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: