Tradução gerada automaticamente
Vigil Tenebrae Part II - Thrones of Possession
Wardaemonic
Vigilância das Trevas Parte II - Tronos da Possessão
Vigil Tenebrae Part II - Thrones of Possession
Ele, que cobre a terraHe, who mantles the earth
E encobre os santuários com escuridãoAnd covers the shrines with dark
Enquanto o fogo queima conoscoAs fire burns with us
Para sempre enfurecidoForever enraged
Ele, cujos avataresHe, whose avatars
Revelam os eventos inexplicáveisReveal the inexplicable events
Os longos e intermináveis eons de desolação estérilThe long endless aeons of barren desolation
De uma criação caída e falidaOf a fallen and failed creation
Nos ventos negros que encantamIn the black winds that enthral
Eu sou o corvoI am the raven
As sombras de um antagonismo perpétuoThe shades of perpetual antagonism
Nas mãos da dissolução atemporalIn the hands of timeless dissolution
Da possessão absolutaOf absolute possession
Eu sou as serpentes entrelaçadasI am the serpents entwined
Como cinzas que caíramAs ashes once fallen
Dentro da floresta profundaWithin the forest deep
Criaturas noturnasNocturnal creatures
Lamentam a segunda morte das almasBemoan the second death of souls
Dentro das chamasWithin the flames
Eu sou o pecadoI am sin
Além das colinas dormentesBeyond the dormant hills
Eu sou a blasfêmiaI am blasphemy
Em meio ao silêncio das pedrasAmidst the silence of stones
Eu estou além da morteI am beyond death
E o inferno e a morte foram lançados no lago de fogoAnd hell and death were cast into the pool of fire
(Et infernus et mors missi sunt in stagnum ignis)(Et infernus et mors missi sunt in stagnum ignis)
Pensamento dos momentos precisosThought of the precise moments
(A passagem das eras negadas)(The passing of denied ages)
E miríades de experiências inefáveisAnd myriads of ineffable experience
Revelando o verdadeiro medo humanoRevealing the true human fear
Os símbolos da criação se apagaramThe symbols of creation have faded
A busca por perdão ecoa por vastos corredoresThe search for forgiveness echo through vast corridors
Ecos que destroem a inocênciaEchoes that destroy innocence
Que esmagam a vontade dos vermesThat crush the will of worms
Afogando-se em ondas de mentiras trinasDrowning in waves of triune lies
Das iniquidades silenciosasFrom the silent iniquities
Para as infâmias eternasInto the eternal infamies
Para encontrar salvação através da ecstasyTo find salvation through ecstasy
Através da vitóriaThrough victory
Através do sangue e do ódioThrough blood and hate



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wardaemonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: