
I Wanna Be Somebody
W.A.S.P.
Ambição e inconformismo em “I Wanna Be Somebody” do W.A.S.P.
“I Wanna Be Somebody”, do W.A.S.P., transforma uma frase casual de uma série de TV em um poderoso grito de ambição. Inspirada pelo personagem de "Barney Miller", a expressão "I wanna be somebody" ganha força ao ser inserida no contexto do heavy metal dos anos 80, período marcado pela rebeldia e pela busca por identidade. A letra vai além do desejo de fama superficial, expressando uma recusa em aceitar uma vida comum ou de submissão. Isso fica claro em versos como: “You're nobody's slave, nobody's chains are holdin' you / You hold your fist up high, and rule the zoo” (Você não é escravo de ninguém, as correntes de ninguém te prendem / Você ergue o punho e domina a selva).
A música critica a rotina exaustiva e a resignação, rejeitando empregos mal remunerados e a ideia de se contentar com pouco: “You don't want no nine to five / Your fingers to the bone” (Você não quer um trabalho das nove às cinco / Seus dedos até o osso) e “table crumbs” (migalhas de mesa). O desejo por “shiny cars and dirty money” (carros brilhantes e dinheiro sujo) e a afirmação “I will live in fame and die in flames” (Vou viver na fama e morrer em chamas) reforçam a busca por uma vida intensa, mesmo que arriscada. O refrão repetitivo transforma esse anseio individual em um hino coletivo, tornando a canção um símbolo de autoconfiança e inconformismo para todos que querem ser mais do que apenas mais um na multidão.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de W.A.S.P. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: