Tradução gerada automaticamente

King Of London
The Waterboys
Rei de Londres
King Of London
Bobby é o ás de copasBobby is the ace of hearts
Karen é a rainhaKaren is the queen
Joe é o cavaleiro da classe trabalhadoraJoe is the knight of the working class
Com jeans coloridosWith multi-coloured jeans
Ginger e Rose trabalham para a UNICEFGinger and Rose work for UNICEF
Andam de tandemRide around on a tandem
Eu ando nas nuvensMe I walk on air
Porque sou o Rei de LondresBecause I'm the King of London
Alan mora em Bethnal GreenAlan lives in Bethnal Green
O irmão dele arruma brigaHis brother gets into fights
Tony vive em BillericayTony lives in Billericay
Fala de política toda noiteTalks politics every night
Sheila trabalhou no entrega de refeiçõesSheila worked for meals on wheels
Até o conselho a mandou emboraUntil the council made her redundant
Sou um homem feito por mim mesmoI'm a self made man
Porque sou o Rei de LondresBecause I'm the King of London
Sou o Rei de LondresI'm the King of London
Sou o Rei de LondresI'm the King of London
Não preciso de velocidade pra correrDon't need speed to make me run
Posso olhar direto pro solI can look straight into the sun
Porque sou o Rei da cidade de LondresBecause I'm the King of London town
Keith marchou pelo direito de trabalharKeith marched for the right to work
Nada realmente mudouNothing really changed
O cara lá embaixo ainda tá undergroundMan at the bottom was still underground
A cara lá em cima é a mesmaFace at the top was the same
Depois de todos os nossos planos bem feitosAfter all our well made plans
O que deu errado, eu me perguntoWhat went wrong I wonder
E não posso fazer perguntas de qualquer jeitoAnd I'm not allowed to ask questions anyway
Porque sou o Rei de LondresBecause I'm the King of London
Bobby é o ás de copasBobby is the ace of hearts
Karen é a rainhaKaren is the queen
Liberdade pra ser quem realmente sãoFreedom to be who they really are
É algo que nunca viramIs something they've never seen
Se eles conseguem ou se quebramWhether they make it whether they break
Ou se simplesmente afundamOr whether they just go under
Não posso me render de qualquer jeitoI'm not allowed to surrender anyway
Porque sou o Rei de LondresBecause I'm the King of London
Sou o Rei de LondresI'm the King of London
Sou o Rei de LondresI'm the King of London
Não preciso de velocidade pra correrDon't need speed to make me run
Posso olhar direto pro solI can look straight into the sun
Porque sou o Rei da cidade de LondresBecause I'm the King of London town



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Waterboys e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: