
dried flower
wave to earth
Metáforas de fim e dor em "dried flower" de wave to earth
Em "dried flower", da banda wave to earth, a metáfora central compara o parceiro a uma "dried flower" (flor seca) e o eu lírico a "dried bloody dirt" (terra seca e ensanguentada). Essa escolha de palavras revela não só a aridez emocional do fim do relacionamento, mas também um desgaste profundo e doloroso. O termo "bloody" (ensanguentada) intensifica a sensação de sofrimento, sugerindo que o término deixou marcas profundas, talvez até traumas ou ressentimentos.
A letra reforça essa atmosfera de perda e desolação em versos como “The scent of love has been dried out” (O perfume do amor secou) e “The words you gave me has been already dried up” (As palavras que você me deu já secaram). O perfume e as palavras, antes sinais de vida e conexão, agora desapareceram, mostrando que o carinho e a comunicação se perderam. A repetição de “so dry” (tão seco) enfatiza a ausência de esperança de renovação, enquanto “there will be no blossoms for us” (não haverá flores para nós) deixa claro que o ciclo do amor terminou. O tom melancólico e introspectivo se intensifica com “there's no way back, we're lost in this room” (não há caminho de volta, estamos perdidos neste quarto), expressando a sensação de desorientação e a impossibilidade de retorno. Assim, "dried flower" usa imagens naturais para transmitir, de forma simples e honesta, a dor e a inevitabilidade do fim de um relacionamento.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de wave to earth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: